Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you Fill my heart with gladness take away all my sadness ease my troubles that's what you do For the morning sun in all it's glory greets the day with hope and comfort too You fill my life with laughter and somehow you make it better ease my troubles that's what you do There's a love that's divine and it's yours and it's mine like the sun And at the end of the day we should give thanks and pray to the one, to the one Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you Fill my heart with gladness take away all my sadness ease my troubles that's what you do There's a love that's divine and it's yours and it's mine like the sun And at the end of the day we should give thanks and pray to the one, to the one And have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you You fill my heart with gladness take away my sadness ease my troubles that's what you do Take away all my sadness fill my life with gladness ease my troubles that's what you do Take away all my sadness fill my life with gladness ease my troubles that's what you do | Anh đã nói với em rằng anh yêu em chưa nhỉ? Anh đã nói với em rằng chẳng có ai có thể hơn em chưa? Lấp đầy trái tim anh bằng niềm vui Mang đi nhũng nỗi buồn xua tan những điều phiền muộn - Đó là những gì em làm cho anh Cho vầng dương hừng sáng với tất cả vẻ đẹp rực rỡ của bầu trời Đón chào ngày mới bằng niềm hi vọng và bình yên Em đã làm cho cuộc sống của anh tràn ngập nụ cười và bằng một cách nào đó em làm cho nó trở nên tốt đẹp hơn Xua tan những điều phiền muộn- đó chính là em Có một tình yêu thật kì diệu biết bao Là tình yêu của em, là tình yêu của anh, như mặt trời chiếu sáng Và khi giờ khắc cuối của một ngày đang qua đi chúng ta hãy cùng cảm ơn và nguyện cầu cho nhau |