==Kanji== 빗소리에 흠뻑 취해 조용히 길을 걷다가 쏟아버린 내 눈물 따뜻한 커피를 마시며 TV 뉴스를 보다가 쏟아 내버린 눈물 어쩌면 그때 그 순간에 이미 정해지는 걸까 In my heart I miss you love With my heart I miss you love 겨울이 오는 소리에 문득 니가 떠올라 쏟아 내버린 눈물 어쩌면 그때 .. ==Eng Trans== While walking on the quiet streets getting completely intoxicated by the sound of rain, my tears that poured… While watching the news on television and drinking warm coffee , my tears that poured… Perhaps each of that moment is already planned/determined.. In my heart I miss you love With my heart I miss you love While I suddenly thought of you by the sound of winter coming, my tears that poured… Perhaps at each of that moment, I lost everything.. A lot of time has passed.. While I silently look at the clock… I miss you love | Khi dạo bước trên những con phố vắng tanh Đang dần bị dính độc bởi âm thanh của cơn mưa Nước mắt tôi dần tuôn Khi xem tin trên ti vi và uống cà phê Nước mắt tôi dần tuôn Trong con tim tôi Tôi nhớ em nhiều Với con tim tôi Tôi nhớ em nhiều Khi tôi bất chợt nghĩ về em bởi âm vang của mùa đông sắp đến Nước mắt tôi dần tuôn Có lẽ mỗi phút giây ấy, tôi đã đánh mất mọi thứ Thời gian đã trôi qua nhiều Khi tôi lặng lẽ nhìn chiếc đồng hồ Tôi nhớ em nhiều |