I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea. You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark. Listen to your heart when he's calling for you. Listen to your heart there's nothing else you can do. I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye. Sometimes you wonder if this fight is worthwhile. The precious moments are all lost in the tide, yea. They're swept away and nothing is what is seems, the feeling of belonging to your dreams. Listen to your heart ............. but listen to your heart before you tell him goodbye. And there are voices that want to be heard. So much to mention but you can't find the words. The scent of magic, the beauty that's been when love was wilder than the wind. Listen to your heart ....... but listen to your heart before you tell him goodbye. Listen to your heart, mm-mmmmmm I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye. | Tôi biết có một điều gì đó trong nụ cười của em Và cảm thấy nỗi mơ hồ trong ánh mắt em nhìn Em đã yêu, nhưng tình yêu đã đánh rơi đâu mất Một góc thiên đường quí giá bỗng chuyển màu đen Lắng nghe nhịp tim em, bởi thực tế chẳng thể làm một điều gì khác Tôi không biết rằng em đã đi đâu, và cũng chẳng biết tại sao Nhưng hãy lắng nghe nhịp tim mình em nhé, trước khi em quyết định rời xa người ấy Đôi lần em tự vấn, nếu việc tranh giành này là chẳng bõ công Những phút giây trân quí sẽ đều bị vòng xoáy kia nuốt mất Mọi thứ bị cuốn trôi và không còn đẹp như cảm xúc em hằng mong mỏi Thứ cảm xúc đã theo em vào trong cả giấc mơ. Đâu đó vang lên những tiếng gọi thiết tha được nghe thấy Quá nhiều điều muốn nói, mà em lại chẳng tìm ra nổi ngôn từ Chỉ có thể cảm nhận, khi tình yêu như gió lộng trên ngàn. |