Goodbye England's rose May you ever grow in our hearts You were the grace that placed itself Where lives were torn apart You called out to our country And you whispered to those in pain Now you belong to heaven And the stars spell out your name And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never fading with the sunset When the rain set in And your footsteps will always fall here Along England's greenest hills Your candle's burned out long before Your legend ever will Loveliness we've lost These empty days without your smile This torch we'll always carry For our nation's golden child And even though we try The truth brings us to tears All our words cannot express The joy you brought us through the years Goodbye England's rose From a country lost without your soul Who'll miss the wings of your compassion More than you'll ever know | Tạm biệt bông hoa của đời tôi Sau bao nhiu năm tháng dài Người đã rời bỏ chính tình yêu của mình Cuộc sống như cản trở tôi Người ra đi không để lại gì nơi đây Tôi gọi Người trong cơn đau xé toạc trong lòng Nhưng quá muôn Người đả đi về thiên đàng Và các ngôi sao xếp thành tên của Người Tôi muốn hoà vào cuộc sống của Người NHư cây nến gặp 1 cơn gió Người đi mãi không về Trong cơn mưa lạnh lẽo Hình bóng Người sẽ luôn ở trong con tim Tôi Trên ngọn đồi kia, Người sẽ ở mãi nơi đó và truyền thuyết về Người sẽ mãi lưu truyền Tôi đã mất 1 người con gái Các thứ tôi thấy đều có nụ cười của Người Tôi sẽ mang theo thứ cần Vàng của đất nước, con Người??? Tôi đã tự dối lòng mình Chính sự thật làm tôi rơi nước mắt Sự thật quá mù mờ, Người mang đến niềm vui rồi bất chợt lấy đi Tạm biệt bông hoa của đời tôi Đất nước ấy sẽ mãi nhớ đến Người Ai bỏ lỡ những tình yêu thương và kính trọng Hơn bao giờ hết, NGười sẽ biết |