Street Of Dreams - Guns N' Roses

Bản dịch của: Air

All the love in the world
Couldn't save you
All the innocence inside
You know I tried so hard to make you
Oh, to make you change your mind

And it hurts too much to see you
And how you left yourself behind
You know I wouldn't want to be you
Now there's a hell I can't describe

So now I wander through my days
And try to find my ways
To the feelings that I felt
I saved for you and no one else
And though as long as this road seems
I know it's called the street of dreams
But that's not stardust on my feet
It leaves a taste that's bittersweet
That's called the blues

I don't know just what I should do
Everywhere I go, I see you
And though it's what you planned
This much is true
What I thought was beautiful
Don't live inside of you
Anymore

What this means to me is more
Than I know you believe
What I thought of you now
Has cost more than it should for me
What I thought was true before
Were lies I couldn't see
What I thought was beautiful,
Is only memories
Tất cả tình yêu trên thế giới này
Cũng không thể cứu lấy được em
Tất cả sự trong trắng trong con người em
Em có biết anh đã thực sự cố gắng để khiến em
Khiến em thay đổi suy nghĩ của mình

Và thật đau đớn khi nhìn thấy em
Và em đã làm thế nào để không còn là chính mình nữa vật
Em có biết anh không muốn là em chút nào
Bây giờ anh không thể miêu tả nổi mọi thứ tối tăm xung quanh mình nữa

Vì thế mà bây giờ anh cứ trôi qua mỗi ngày của mình một các vô nghĩa
Và cố tìm lấy con đường của chính mình
Cái cảm xúc mà anh cảm nhận được
Anh chỉ cứu lấy một mình em thôi
Và đi qua con đường này như thể
Anh biết người ta gọi là con đường của giấc mơ


Anh không biết anh phải làm gì đây
Mọi nơi anh đến, anh đều chỉ nhìn thấy hình bóng em
Và dù cho em lên kế hoạch gì đi chăng nữa
Điều đó cũng đúng
Những gì anh nghĩ đến đều thật tuyệt vời
Đừng sống khép mình lại
Thêm một chút nào đi nữa

Điều đó có ý nghĩa rất lớn đối với anh
Hơn cả những gì anh biết em tin vào
Cái mà anh nghĩ về em bây giờ
Có giá hơn cả cái gì tốt cho anh
Những gì anh nghĩ là tuyệt vời
Chỉ là những kí ức đã qua

1 bản dịch khác

Air
28-05-2010