Torn - Natalie Imbruglia

Bản dịch của: long119

Torn

I thought I saw a man brought to life
He was warm, he came around like he was dignified
He showed me what it was to cry
Well you couldnt be that man I adored
You dont seem to know, dont seem to care what your heart is for
But I dont know him anymore
Theres nothing where he used to lie
My conversation has run dry
Thats whats going on, nothings fine Im torn

Im all out of faith, this is how I feel
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Youre a little late, Im already torn

So I guess the fortune tellers right
Should have seen just what was there and not some holy light
To crawl beneath my veins and now
I dont care, I have no luck, I dont miss it all that much
Theres just so many things that I cant touch, Im torn

Im all out of faith, this is how I feel
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Youre a little late, Im already torn. torn.

Theres nothing where he used to lie
My inspiration has run dry
Thats whats going on, nothings right, Im torn

Im all out of faith, this is how I feel
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Illusion never changed into something real
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Im all out of faith, this is how I feel
Im cold and Im ashamed bound and broken on the floor
Youre a little late, Im already torn
Có lẽ em đã thấy một người đàn ông mang đến cho em cuộc sống
Người ấm áp
Rồi ngày anh đến
Mang theo những nỗi buồn
và những giọt nước mắt.
Và rồi tình yêu đã tan vỡ
Anh dường như không biết rằng
Trái tim đó đang dành cho ai
Và em không còn biết anh nữa.
Sẽ không còn lời nói dối,
những lời lẽ đã cạn khô
những gì đang xảy ra
không như em mong muốn
em đã khóc...
Em đã mất hết niềm tin
Em cảm thấy
Lạnh và tôi xấu hổ
và cô đơn
hình bóng sẽ khộng thể thay
sự thật không thể che dấu
Em tỉnh dậy trong nước mắt và đã thấy được ngày mai.
đã quá trể rồi.
bởi vì anh chỉ mang lại niềm đau.

Có lẽ là sự lưa chọn đúng,
mọi thứ xung quanh em như chìm vào ánh sáng.
Đã quá trể để níu kéo
Và bây giờ, em sẽ không quan tâm
Em đã không có may mắn
Có những thứ chỉ quá nhiều
Mà em có thể chạm được.
và em khóc.

Sẽ không còn lời nói dối,
những lời lẽ đã cạn khô
những gì đang xảy ra
không như em mong muốn
em đã khóc...
[x2]
Chorus

1 bản dịch khác

long119
20-06-2010