Once In A Garden - Blackmore's Night

Bản dịch của: ::chelsea::

Once In A Garden
Where dreams could be found
Once children’s laughter
Was the only sound
The butterflies kissed our hair
Once in a Garden
I still see us right there

Once on a hilltop
Beneath the old tree
Swings made of tires
Made us feel so free
No one had worries, troubles were few
Once in a Garden
Where innocence rang pure and true

Hours of make believe
Playing in the sun
Dreaming with wonder
What would we become
My best friend
Holding my hand
We’d run by the sea
Through castles of sand

Once in a forest
Just like Robin Hood
Flowers were our play mates
We only saw good
In everything, be it right or wrong
Once in a Garden – I still can hear our song…
Một lần trong góc vườn nơi những giấc mơ ta tìm thấy
Duy nhất mỗi tiếng trẻ thơ vui cười
Nỗi lo buồn phiền muộn vơi đâu mất

Một lần nơi góc vườn nơi tiếng chuông ngân nga hồn nhiên
Một lần trên đỉnh đồi bên dưới góc cây già
Những xích đu bằng vỏ xe cho ta tự do

Bươm bướm hôn lên mái tóc ta
Một lần nơi đỉnh ngọn đồi xanh, vẫn thấy ta ở đó
Những khoảnh khắc mơ ước nô đùa dưới ánh mặt trời
Mơ mộng và tự hỏi rằng chúng ta sẽ ra sao?

Những phút giây rong chơi tự do cùng ánh nắng
Mơ mộng và tự hỏi rằng chúng ta sau này sẽ ra sao?
Người bạn thân run rẩy trong tay ta
Nơi biển hát ta tung tăng qua từng lâu đài cát

Một lần nơi góc vườn như chàng Robin Hood
Chỉ những khóm hoa, những người bạn đồng nội tuyệt vời của ta
Mọi điều sẽ trở nên đúng đắn hoặc sai trái
Một lần nơi góc vườn vẫn nghe thấy khúc ca của ta

Bạn có nghe chăng khúc ca ấy?
Bạn có nghe thấy khúc ca của ta?

1 bản dịch khác

::chelsea:.
27-06-2010