If I kiss you where it's sore If I kiss you where it's sore Will you feel better, better, better Will you feel anything at all Will you feel better, better, better Will you feel anything at all Born like sisters to this world In a town where blood ties are only blood If you never say your name out loud to anyone They can never ever call you by it If I kiss you where it's sore If I kiss you where it's sore Will you feel better, better, better Will you feel anything at all Will you feel better, better, better Will you feel anything at all You're getting sadder, getting sadder, getting sadder, getting sadder And I don't understand, and I don't understand But if I kiss you where it's sore If I kiss you where it's sore Will you feel better, better, better Will you feel anything at all Will you feel better, better, better Will you feel anything at all Anything at all Will you feel anything at all Anything at all Will you feel anything at all Anything at all... | Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết Sinh ra như những người chị em Ở nơi đây chúng ta hãy sống như người một nhà Nếu bạn không bao giờ làm quen với ai Thì chắc chắn cũng chẳng ai biết đến bạn Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết Bạn đang buồn, rất buồn đi nữa Tôi ko biết chuyện gì khiến bạn buồn, tôi ko biết Nhưng Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Hãy để tôi xoa dịu nỗi đau của bạn Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn, tốt hơn, tốt hơn Nỗi đau sẽ tan biến hết |