Waiting for a sign, I used to search with every step And even as a boy, so many things I can't forget So if I made a list of everyone I've kissed What would that accomplish? I've heard it's said that I won't take a chance But everything I've held slipped through my hands Have I gone blind? Maybe this time Maybe this time You'll give it a try Maybe this time Maybe this time And now I know myself a little more and I confess That even as a man, that I fear would get the best of me So if I made a list of every chance I've missed What would that accomplish? Now I've been making eyes at you all night Trying to decide what's on your mind What's on your mind? Maybe this time Maybe this time You'll give it a try Maybe this time Maybe this time I saw the night, turn into day I saw the sun show his tired face Shine in to me, shine on to mine Come see the tree shadows hang and cry Hello | Chờ cho một dấu hiệu, tôi đã từng tìm kiếm cùng mọi bước chân. Và kể cả với tư cách là một cậu bé, cũng có thật nhiều điều tôi chẳng thể nào quên nổi Vậy nếu tôi lập một danh sách, cho tất cả những người tôi đã chạm môi Chuyện đó sẽ làm được cái gì? Tôi đã nghe mọi người nói tôi sẽ không có cơ hội Nhưng tất cả những điều tôi giữ lấy đều trượt khỏi tay tôi Tôi đã mù rồi hay sao? Có thể là lúc này đây Có thể là lúc này đây Bạn sẽ phải cho nó một cơ hội Có thể là lúc này đây Có thể là lúc này đây Và giờ đây tôi biết về bản thân mình nhiều hơn một chút, và tôi thú tội Rằng kể cả với tư cách là một chàng trai, tôi vẫn sợ sẽ có được điều tuyệt nhất ở mình(?) Vậy nếu tôi lập một danh sách cho tất cả những cơ hôi anh đã bỏ lỡ Chuyện đó sẽ làm được cái gì? Có gì với bạn vậy? Có thể là lúc này đây Có thể là lúc này đây Bạn sẽ phải cho nó một cơ hội Có thể là lúc này đây Có thể là lúc này đây. Tôi đã thấy bóng đêm chuyển thành ban ngày Đã thấy mặt trời tỏ khuôn mặt mỏi mệt Ánh sáng chiếu vào tôi, đến bên tôi. Hãy đến xem những bóng cây , gục xuống và khóc đi Xin chào(?) |