Gently As She Goes - Robin Wright Penn

Bản dịch của: Koffe_chan

lips, ripe as the berries in June

Red the rose, red the rose

Skin, pale as the light of the moon

Gently as she goes

Eyes, blue as the sea and the sky

Water flows, water flows

Heart, burning like fire in the night

Gently as she goes
Môi mọng như quả ngon tháng sáu

Đỏ tựa cánh hồng, thắm tựa hồng nhung

Làm da tựa ánh trăng, xanh xao yếu ớt

Dịu dàng như cách nàng tiến tới

Đôi mắt màu lam, hệt trời hệt bể

Nước chảy, nước trôi

Con tim bừng cháy như lửa thiêu trong đêm

Dịu dàng như cách nàng bước tới

4 bản dịch khác

cRazy
13-04-2009
CrescentMo.
17-04-2009
Kyuzo07 (t.
26-11-2009
Koffe_chan
14-09-2010