I tried so hard my dear to show that you're my every dream. Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme A memory from your lonesome past keeps us so far apart Why cant I free your doubtful mind and melt your cold cold heart Another love before my time made your heart sad and blue And so my heart is paying now for things I didnt do In anger unkind words are said that make the teardrops start Why can't I free your doubtful mind,and melt your cold cold heart There was a time when I believed that you belonged to me But now I know your heart is shackled to a memory The more I learn to care for you,the more we drift apart Why cant I free your doubtful mind and melt your cold cold heart | Anh yêu, em đã cố gắng thật nhiều để anh thấy, anh luôn trong giấc mơ của em. Nhưng anh vẫn dè chừng mọi điều em làm, hẳn anh nghĩ đấy lại là những kế hoạch quỷ quái. Ký ức đơn côi làm anh đẩy em lìa xa mãi Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh? Tình yêu xưa đã khiến anh sống với muộn phiền lẫn đau buồn Và trái tim em, lại phải trả giá thay cho những điều đó Những lời buốt giá, lạnh nhạt buông cùng dòng suối nóng Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh? Đã có lúc, em tin rằng... anh đã thuộc về em... Nhưng giờ đây, em biết anh chỉ thích vùi mình trong ký ức Em càng cố gần, ta càng giạt trôi xa nhau mãi Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh? |