One In A Million - Miley Cyrus

Bản dịch của: Cami_johnson

How did I get here
I turned around
And there you were
I didn't think twice or rationalize
Cuz somehow I knew
That there was more than just chemistry
I mean I knew you were kind of into me
But I figured it's too good to be true

I said pinch me where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it
You're one in a million

All this time I was looking for love
Trying to make things work
They weren't good enough
Til I thought I'm through
Said I'm done
Then stumbled into the arms on the one

You're making me laugh about the silliest stuff
Say that I'm your diamond in the rough
When I'm mad at you
You come with your velvet touch
Can't believe that I'm so lucky
I have never felt so happy
Every time I see that sparkle in your eyes
They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it
You're one in a million

All this time I was looking for love
Trying to make things work
They weren't good enough
Til I thought I'm through
Said I'm done
Then stumbled into the arms on the one

I said pinch me
Where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it

You're one in a million

One in a million

You're one in a million
Làm sao để có được anh ấy đây?
Mình quay lại, và cậu đã ở đó
Mình ko nghĩ 2 lần và cũng hợp lí đấy chứ
Vì bằng cách nào đó, mình biết rằng
Rằng cậu có ý nghĩa nhiều hơn chỉ là 1 phần tử
Ý mình là cậu thực sự rất hiểu mình đấy
Nhưng mình đã biết rằng điều này quá tuyệt để thành sự thật

Mình nói: Hãy véo mình 1 cái, mình đang mơ đây
Mình ko thể tìm thấy 1 đám mây nào cô đơn trên bầu trời này
Hãy giúp mình đi trước khi mình phải lòng anh chàng này

Họ nói những điều tốt sẽ tốn rất nhiều thời gian để có được
Nhưng những điều thực sự tốt xảy ra trong nháy mắt
Cứ tưởng rằng có đến hơn 1000 cơ hội để có 1 người như cậu ấy chứ
Mình không thể tin được
Cậu là 1 trong 1000
Trước đến h, mình vẫn luôn tìm tình yêu
Cố gắng để làm mọi thứ có tác dụng
Nhưng họ ko bao giờ hiểu mình cả
Đến lúc mà mình tưởng mình đã hiểu
Và nói là mình xong rồi
Nhưng sau đó lại phải lòng một người khác

Cậu đang làm mình cười bằng những chuyện điên rồ nhất
Cậu nói mình là viên kim cương của cậu giữa mặt đất gồ ghề
Và khi mình giận cậu
Cậu thường đến với những bông hồng
Không thể tin mình may mắn đến thê
Chưa bao giờ mình hạnh phúc đến thê
Mỗi khi mình nhìn thấy ánh sáng trong đôi mắt của cậu


Họ nói những điều tốt sẽ tốn rất nhiều thời gian để có được
Nhưng những điều thực sự tốt xảy ra trong nháy mắt
Cứ tưởng rằng có đến hơn 1000 cơ hội để có 1 người như cậu ấy chứ
Mình không thể tin được
Cậu là 1 trong 1000
Trước đến h, mình vẫn luôn tìm tình yêu
Cố gắng để làm mọi thứ có tác dụng
Nhưng họ ko bao giờ hiểu mình cả
Đến lúc mà mình tưởng mình đã hiểu
Và nói là mình xong rồi
Nhưng sau đó lại phải lòng một người khác

Mình nói: Hãy véo mình 1 cái, mình đang mơ đây
Mình ko thể tìm thấy 1 đám mây nào cô đơn trên bầu trời này
Hãy giúp mình đi trước khi mình phải lòng anh chàng này

Họ nói những điều tốt sẽ tốn rất nhiều thời gian để có được
Nhưng những điều thực sự tốt xảy ra trong nháy mắt
Cứ tưởng rằng có đến hơn 1000 cơ hội để có 1 người như cậu ấy chứ
Mình không thể tin được
Ôi, đúng vậy đấy

Họ nói những điều tốt sẽ tốn rất nhiều thời gian để có được
Nhưng những điều thực sự tốt xảy ra trong nháy mắt
Cứ tưởng rằng có đến hơn 1000 cơ hội để có 1 người như cậu ấy chứ
Mình không thể tin được
Cậu là 1 trong 1000

Ôi, 1 trong 1000

Cậu là 1 trong 1000





5 bản dịch khác

ngocnhi150.
08-02-2009
sue babe
02-05-2009
Chicken\'s.
15-10-2009
whatgoeswr.
30-04-2010
Cami_johns.
03-10-2010