The Price - Twisted Sister

Bản dịch của: avantasia_1983

how long i have wanted
this dream to come true
and as it approaches
i can't believe i'm through
i've tried,
oh, how i've tried
for a life, yes a life
i thought i knew

oh it's the price we gotta pay
and all the games we gotta play
makes me wonder if it's worth it to carry on
'cause it's a game we gotta lose,
though it's a life we gotta choose
and the price is our own life until it's done

time seems to have frozen,
but the mind can be fooled
as the days pass i discover
destiny just can't be ruled
hard times,
oh hard times,
for the prize, yes the prize,
i thought i knew

oh it's the price we gotta pay
and all the games we gotta play
makes me wonder if it's worth it to carry on
'cause it's a game we gotta lose,
though it's a life we gotta choose
and the price is our own life until it's done
the price(sự trả giá)
Tui đã mong mỏi đến như thế
Giấc mơ đó đã hiện thực,và gần như nó đã đến
Không thể là niềm hy vọng,tui đã nếm qua và thông thạo nó rồi
Cho cuộc đời này ư,tôi biết được mà


Oh!Đó là cái giá mà bọn tui phải trả
Cho mọi cuộc chơi chúng tui cần chơi
Khiến tui phải kinh ngạc nếu như đó đã xứng tầm cho những mất mát đó
Bởi tại trò chơi đó bọn tui đã mất trằng
Thông suốt một cuộc sống đã chọn lựa
Và cái giá phải trả để đành đổi cho cuộc sống này, đã có từ khi nó hiện hữu

Dường như đã đong cứng lại rồi
nhưng tâm trí đã không hoàn hồn lại được
qua những ngày mát mát tôi đều vỡ lẽ ra(lộ mất)
Định mệnh chẳng theo quy luật nào cả
cố lên vài lần,rồi đã vài lần
cho sự ban thưởng điều có được
Tui đã hiểu thông suốt rồi

Oh!Đó là cái giá mà bọn tui phải trả
Cho mọi cuộc chơi chúng tui cần chơi
Khiến tui phải kinh ngạc nếu như đó đã xứng tầm cho những mất mát đó
Bởi tại trò chơi đó bọn tui đã mất trằng
Thông suốt một cuộc sống đã chọn lựa
Và cái giá phải trả để đành đổi cho cuộc sống này, đã có từ khi nó hiện hữu



1 bản dịch khác

avantasia_.
01-11-2010