Can't Help Falling In Love - Elvis Presley

Bản dịch của: Dandelion

(I just can't help falling in love with you)

Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I say would it be a sin
(Be a sin)
If I can't help falling in love with you
Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

[CHORUS]
Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can't help falling in love with you

Wise men say only fools rush in
But I, I can't, I can't help Falling in love (falling in love) With you (with you)

Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

[CHORUS x2]

Like a river flows
That's the way it goes
I just can't help fallin' in love with you
(Fallin' in love with you)
Like a river flows (yea yea)
That's the way it goes(cause I can't)
Fallin' in love with you
Like a river flows (I just can't help myself)
That's the way it goes
I can't help falling in love with you
(I can't help falling in love with you) [x2]

Fallin'in love with you
Người khôn nói rằng
Chỉ những kẻ khờ mới vội vàng
Nhưng tôi không thể cưỡng lại
Để được yêu em.

Tôi sẽ ở lại
Đó có phải là một tội ác không?
Nếu tôi không thể cưỡng lại
Để yêu em.

Như một dòng sông chảy xiết
Chắc chắn sẽ đến đại dương
Em yêu à, vậy nó sẽ thành ra cái gì đó
Chúng có nghĩa là
Hãy nắm lấy tay tôi
Và lấy luôn cả cuộc đời tôi đi
Vì tôi không thể ngường yêu em được
Không, tôi không thể ngừng yêu em..

4 bản dịch khác

NaskNguyen
29-10-2008
zichkute
26-10-2009
Dandelion
04-11-2010
Huzky
08-11-2010