Let your arms enfold us Through the dark of night Will your angels hold us Till we see the light Hush, lay down your troubled mind The day has vanished and left us behind And the wind, whispering soft lullabies Will soothe, so close your weary eyes Let your arms enfold us Through the dark of night Will your angels hold us Till we see the light Sleep, angels will watch over you And soon beautiful dreams will come true Can you feel spirits embracing your soul So dream while secrets of darkness unfold | Hãy để vòng tay người ôm chặt lấy chúng tôi Băng qua màn đêm u tối kia Liệu những thiên thần có ôm lấy chúng tôi ... Cho tới khi nhìn thấy ánh sáng Sự tĩnh lặng , bao trùm cõi lòng chất chứa đầy những muộn phiền Tháng ngày ra đi bỏ rơi chúng ta lại sau lưng Và ngọn gió ,khẽ thầm thì những lời ru êm đềm Xoa dịu đi tất cả , vậy nên hãy khép đôi mắt mỏi mệt lại Hãy để vòng tay người ôm chặt lấy chúng tôi Băng qua màn đêm u tối kia Liệu những thiên thần có ôm lấy chúng tôi... Cho tới khi nhìn thấy ánh sáng Hãy ngủ đi ,những thiên thần sẽ luôn dõi theo người Và những giấc mộng tuyệt đẹp sẽ sớm trở thành hiện thực Người có cảm nhận được chăng các thánh thần đang chở che linh hồn người Nên hãy mơ đi khi những bí ẩn của màn đêm dàn hé mở. |