Get The Party Started - P!nk

Bản dịch của: pe tho sun rang


Get the party started

I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started

Get this party started on a Saturday night
Everybody's waitin' for me to arrive
Sendin' out the message to all of my friends
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
I got lotsa style, got my gold diamond rings
I can go for miles if you know what I mean
I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started

Pumpin up the volume, breakin down' to the beat
Cruisin' through the west side
We'll be checkin' the scene
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my a**
Pull up to the bumper, get out of the car
License plate says Stunner 1 Superstar

I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started
Get this party started

Makin' my connection as I enter the room
Everybody's chillin' as I set up the groove
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Everybody's dancin' and their dancin' for me
I'm your operator, you can call anytime
I'll be your connection to the party line

I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started
I'm comin' up so you better you better get this party started
Get this party started
Get this party started right now
Get this party started
Get this party started
Get this party started right now
Tôi đến đây
Thế nên tốt hơn bạn nên cho buổi tiệc bắt đầu[x2]
Hãy để bữa tiệc được bắt đầu[x2]
Và tối thứ bảy,mọi người chờ đợi tôi đến
Gửi thông điệp đến tất cả bạn bè của tôi
Chúng ta sẽ trông thật hào nhoáng trên chiếc Mercedes Benz
Tôi rất mốt
Tôi có những chiếc nhẫn kim cương mạ vàng
Tôi có thể đi được hàng dặm
Bạn hiểu ý tôi chứ

Tôi đến đây
Thế nên tốt hơn bạn nên cho buổi tiệc bắt đầu[x2]
Hãy để bữa tiệc được bắt đầu[x2]

Hãy mở volume hết công suất đi
Phá vỡ tiếng ồn
Đi chơi biển ra phía tây
Chúng ta sẽ thưởng ngoạn cảnh đẹp
Boulevard thật khác lạ
Khi tôi nhanh chóng trở thành một biểu tượng
Tôi sẽ nấu chảy cao su
Lúc đó bạn sẽ phải hôn ** tôi
Hãm phanh,ra khỏi xe
Bảng đăng ký bảo kẻ vui nhộn là một siêu sao

Tôi đến đây
Thế nên tốt hơn bạn nên cho buổi tiệc bắt đầu[x2]
Hãy để bữa tiệc được bắt đầu[x2]

Cứ giao thiệp với tôi
Một khi tôi bước vào phòng
Mọi người sẽ phải rùng mình
Khi tôi thiết lập quy tắc
Mở volume hết công suất đi
Hòa nhịp vào một giai điệu mới
Mọi người nhảy múa
Tôi là người điều khiển
Bạn có thể gọi tôi bất kì lúc nào
Tôi sẽ giúp bạn hòa nhập vào bữa tiệc

Tôi đến đây
Thế nên tốt hơn bạn nên cho buổi tiệc bắt đầu[x3]
Hãy khai mạc bữa tiệc[x6]

2 bản dịch khác

pe tho sun.
07-11-2008
il0vemama
11-05-2011