Don't Stop Believin' - Journey

Bản dịch của: Dandelion

Just a small town girl living in a lonely world
She took the midnight train going anywhere
Just a city boy born and raised in South Detroit
He took the midnight train going anywhere

A singer in a smokey room the smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night.
It goes on and on and on and on

Strangers waiting up down the boulevard.
Their shadows searchin in the night
Streetlight people living just to find emotion
Hiding somewhere in the night

Working hard to get my fill everybody wants a thrill
Payin anything to roll the dice. Just one more time.
Some will win some will lose some were born to sing the blues.
Oh the movie never ends. It goes on and on and on and on...

Don´t stop believing.
Hold on to the feeling.
Streetlight people.
Chỉ là một cô nàng đến từ một thị trấn nhỏ
Sống trong một thế giới cô độc
Cô bắt chuyến tàu nửa đêm để đi khắp nơi
Cũng chỉ là một chàng trai thành thị, sinh ra và lớn lên ở phía nam Detroit
Anh cũng bắt chuyến tàu nửa đêm đi khắp mọi nơi.

Một ca sĩ trong căn phòng đầy khói
Mùi rượu và nước hoa rẻ tiền
Vì một nụ cười họ có thể san sẻ cả đêm
Cứ như thế, như thế...

Những kẻ lạ mặt chờ đợi
Đầu và cuối đại lộ
Bóng tối đời họ đang kiếm tìm trong đêm
Ánh đèn đường, mọi người
Đều sống chỉ để tìm kiếm những xúc cảm
Giấu tận đâu đó trong đêm đen.

Làm việc vất vả để kiếm đầy túi mình
Mọi người đều muốn được hồi hộp
Đánh đổi bất kỳ điều gì để xoay con xúc xắc
Thêm một lần nữa.

Có kẻ thắng, có người thua
Vài người sinh ra chỉ để hát những khúc ca buồn
Và giờ bộ phim không bao giờ kết thúc nữa
Nó cứ chạy, chạy mãi....

Đừng ngừng tin tưởng
Cứ nắm lấy cảm giác đó
Ánh đèn đường
Mọi người...

(Nhắc lại)

Đừng dừng lại!

1 bản dịch khác

Dandelion
04-03-2011