Mr.Brightside - The Killers

Bản dịch của: khoinguyen

I'm coming out of my cage
And I’ve been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this?
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I’m falling asleep
And she’s calling a cab
While he’s having a smoke
And she’s taking a drag
Now they’re going to bed
And my stomach is sick
And it’s all in my head
But she’s touching his chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go

And I just can’t look - it's killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Turning through sick lullabies [acoustic version of the song says: "Swimming through sick lullabies"]
Choking on your alibis
But it’s just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
‘Cause I’m Mr Brightside

I never...
I never...
I never...
I never...
Chàng Lạc Quan



Tôi mở lòng mình

Và mọi chuyện thật tốt đẹp

Phải xông pha lên

Nếu muốn có được tất cả

Tình yêu đến chỉ từ một nụ hôn

Tại sao lại đến nông nỗi này?

Chỉ là một nụ hôn, chỉ là một nụ hôn

Giờ tôi chìm vào giấc ngủ

Em vẫy một chiếc taxi

Trong khi kẻ kia châm điếu thuốc

Và em hút một hơi dài

Giờ họ đưa nhau lên giường

Bao tử tôi nhộn nhạo

Hóa ra chỉ là mơ

Nhưng em đặt tay lên ngực hắn

Hắn lột bỏ chiếc váy của em

Hãy để tôi đi.


Tôi không dám nhìn - cảnh tượng ấy đang giết dần

Và chiếm đoạt tôi

Lòng ghen tỵ, đẩy cái vị thánh xuống biển

Bơi qua những bài hát ru bệnh hoạn

Nghẹn thở vì những biện minh của em

Nhưng đây chỉ là cái giá mà tôi phải trả

Định mệnh đang gọi tôi

Mở to đôi mắt háo hức

Vì tôi là Chàng Lạc Quan



Tôi không bao giờ...

Tôi không bao giờ...

Tôi không bao giờ...

Tôi không bao giờ...


1 bản dịch khác

khoinguyen
08-04-2011