Rolling In the Deep - Adele

Bản dịch của: kute_girl

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,

Finally, I can see you crystal clear,
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,
See how I'll leave with every piece of you,
Don't underestimate the things that I will do,

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,

The scars of your love remind me of us,
They keep me thinking that we almost had it all,
The scars of your love, they leave me breathless,
I can't help feeling,

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Baby, I have no story to be told,
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
Think of me in the depths of your despair,
Make a home down there as mine sure won't be shared,

The scars of your love remind me of us,
(You're gonna wish you never had met me),
They keep me thinking that we almost had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
The scars of your love, they leave me breathless,
(You're gonna wish you never had met me),
I can't help feeling,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Could have had it all,
Rolling in the deep,
You had my heart inside of your hands,
But you played it with a beating,

Throw your soul through every open door,
Count your blessings to find what you look for,
Turn my sorrow into treasured gold,
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,

(You're gonna wish you never had met me),
We could have had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
It all, it all, it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me),
And you played it to the beat,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

Could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
You had my heart inside of your hands,

But you played it,
You played it,
You played it,
You played it to the beat.
Có một ngọn lửa bùng cháy trong tim tôi
Cố với lấy một vị trí khác và đẩy tôi vấp ngã

Cuối cùng, tôi cũng đã hiểu rõ con người anh
Hãy cứ bán rẻ tôi và mọi việc làm nhơ bẩn của anh sẽ bị phanh phui
Bỏ mặc tôi với những mảnh ghép đã vỡ vụn
Đừng đánh giá thấp tôi quá

Có một ngọn lửa bùng cháy trong tim tôi
Cố với lấy một vị trí khác và đẩy tôi vấp ngã

Vết thương lòng gợi tôi nhớ về chúng ta
Chúng không ngừng khiến tôi nghĩ suy về những thứ ta đã có
Và gần như cướp mất sự sống
Tôi hoàn toàn không thể cảm nhận được tình yêu

Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả
(Anh sẽ ước rằng sẽ chưa từng gặp tôi)
Yêu nhau say đắm
(Lệ rơi ở trong tim)
Anh nắm giữ con tim tôi
(Anh sẽ ước rằng sẽ chưa từng gặp tôi)
Và đùa giỡn nó với từng nhịp đập
(Lệ rơi ở trong tim)

Tôi không còn gì để nói
Nhưng tôi đã nghe một câu chuyện về anh
Và thề sẽ khiến anh phải hối hận
Nghĩ về tôi với cơn tuyệt vọng đến tột đỉnh
Tạo dựng một mái ấm, nhưng dĩ nhiên tôi không thể sẻ chia nó cho anh

Vết thương lòng gợi tôi nhớ về chúng ta
Chúng không ngừng khiến tôi nghĩ suy về những thứ ta đã có
Và gần như cướp mất sự sống
Tôi hoàn toàn không thể cảm nhận được tình yêu

Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả
(Anh sẽ ước rằng sẽ chưa từng gặp tôi)
Yêu nhau say đắm
(Lệ rơi ở trong tim)
Anh nắm giữ con tim tôi
(Anh sẽ ước rằng sẽ chưa từng gặp tôi)
Và đùa giỡn nó với từng nhịp đập
(Lệ rơi ở trong tim)

Anh vứt bỏ tâm hồn mình qua từng ô cửa
Đếm từng ân huệ để rồi lại tìm kiếm một cách vô vọng
Coi sự đau khổ trong tôi là điều vô giá
Anh sẽ phải trả giá cho những việc làm kinh tởm của mình

1 bản dịch khác

kute_girl
24-05-2011