i never believed in love i never believed in love then love barreled through changed my view when love took the form of you we had a good long ride yes we had a damn good time rolling along unrestrained to our melody unchained then i was betrayed by love something no one warned me of love pushed me down on bended knee then love made a fool of me so i turned my back on love yes, i turned my back on love stick nor stone came near my throne while i spent eight years alone so now i believe in love yes, now i believe in love i'll pin love down make love see love better believe in me i'll pin love down i'll make love see, love better believe in me | Anh chưa từng tin vào tình yêu. Chưa bao giờ tin vào tình yêu. Nhưng khi tình yêu quay tròn quanh anh. Anh thay đổi niềm tin ấy khi tình yêu trong hình hài của em. Chúng ta đã đi qua những con đường êm đẹp cũng có những khoảnh khắc giận hờn trôi qua thật dài không kiềm chế nổi để chúng ta mở những giai điệu nhẹ nhàng Nhưng vì anh đã bị tình yêu dối lừa không một ai cảnh báo anh anh trượt dài trong thứ tình yêu ấy như con dao bị uốn cong anh là kẻ ngốc trong tình yêu. Khi anh quay lại với thứ tình yêu nông nổi anh quay lại tình yêu dán vào anh cục đá đến gần hơn với tâm hồn anh khi anh đã sử dụng hết 8 năm ròng. Bây giờ, anh tin vào tình yêu ừ thì anh tin Anh sẽ không bị ghim vào những cú trượt ngã nữa Anh sẽ cho tình yêu thấy Tình yêu cần tin vào anh như thế nào Anh sẽ không bị ghim vào những cú trượt ngã nữa Anh sẽ cho tình yêu thấy Tình yêu cần tin vào anh như thế nào |