Evergreen - Westlife

Bản dịch của: master_boy_dn

[Verse 1]

Eyes, like a sunrise
Like a rainfall
Down my soul
And I wonder,
I wonder why you look at me like that
What you're thinking,
What's behind
Don't tell me, but it feels like love

[Chorus]

I'm gonna take this moment
and make it last forever
I'm gonna give my heart away
and pray we'll stay together
'Cause you're the one good reason
You're the only girl that I need
'Cause you're more beautiful than I have ever seen
I'm gonna take this night
and make it Evergreen

[Verse 2]

Touch, like an angel
Like velvet to my skin
And I wonder,
I Wonder why you wanna stay the night
What you're dreaming
What's behind
Don't tell me, but it feels like love

[Chorus]

We can make it last forever more

(Don't tell me, but it feels like love)
Chorus to end
OOOH and make it evergreen
[Verse 1]

Đôi mắt, tựa ánh bình minh
Tựa cơn mưa rào
Rơi xuống tâm hồn
Và anh buâng khuâng
Anh buâng khuâng, vì sao đôi mắt ấy nhìn tôi say đắm
Điều gì khiến em đang nghĩ đến,
Phải chăng nó ẩn chứa thứ gì,
Đừng nói với anh, bởi cảm giác này thật như đang yêu

[Chorus]

Anh sẽ nắm giữ khoảnh khắc này
Và khiến nó trở nên vô tận
Anh sẽ trao trọn trái tim này
Và cầu nguyện đôi ta mãi bên nhau
Bởi em là lý do duy nhất đời anh
Em là người con gái duy nhất anh cần có
Bởi em xinh đẹp hơn bao điều từng chảy qua đời anh
Anh sẽ nắm giữ đêm nay
Và khiến điều đó mãi đẹp xinh

[Verse 2]

Nắm lấy nó, tựa nàng thiên thần
Mịn màn lướt qua làn da
Và anh buâng khuâng
Anh buâng khuâng vì sao em muốn lại đây đêm nay
Giấc mộng nào em đang mơ về
Phải chăng nó ẩn chứa thứ gì
Đừng nói với anh, bởi cảm giác này thật như đang yêu

[Chorus]

Đôi ta có thể khiến nó kéo dài vô tận

(Đừng nói với anh nhé, bởi cảm giác này thật như đang yêu)
Chorus to end
OoOh và khến điều đó mãi đẹp xinh

3 bản dịch khác

Sphlam
10-10-2009
whatgoeswr.
19-07-2011
master_boy.
19-07-2011