Stronger - Britney Spears

Bản dịch của: Over_and_over

"Stronger"

Ooh hey, yeah

Hush, just stop
There’s nothing you can do or say, baby
I’ve had enough
I’m not your property as from today, baby
You might think that I won't make it on my own
But now I’m…

[Chorus:]
Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My lonliness ain’t killing me no more
I’m stronger

That I ever thought that I could be, baby
I used to go with the flow
Didn’t really care ‘bout me
You might think that I can’t take it, but you’re wrong
‘Cause now I’m…

[CHORUS:]
Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My lonliness ain’t killing me no more
I’m stronger

Come on, now
Oh, yeah

Here I go, on my own
I don’t need nobody, better off alone
Here I go, on my own now
I don’t need nobody, not anybody
Here I go, alright, here I go

[Repeat CHORUS]

Stronger than yesterday
Now it’s nothing but my way
My lonliness ain’t killing me no more
I’m stronger
Im lặng, dừng lại đi
Anh đừng làm hay nói gì nữa cả, cưng à
Em chán lắm rồi đấy
Em không còn là vật sở hữu của anh nữa kể từ ngày hôm nay
Anh có thể nghĩ rằng em sẽ không tự lực cánh sinh được
Nhưng giờ em đã...

Mạnh mẽ hơn ngày hôm qua
Giờ chẳng còn lại gì ngoài con đường em đã chọn
Nỗi cô đơn không còn gặm nhấm được em nữa
Em đã trở nên mạnh mẽ hơn rồi

Em chưa từng nghĩ là em sẽ được vậy đâu
Em từng chạy theo xu hướng chung
Mà không quan tâm đến bản thân muốn gì
Anh có thể nghĩ rằng em không thể làm được gì, nhưng anh nhầm rồi
Vì giờ em đã...

Mạnh mẽ hơn ngày hôm qua
Giờ chẳng còn lại gì ngoài con đường em đã chọn
Nỗi cô đơn không còn gặm nhấm được em nữa
Em đã trở nên mạnh mẽ hơn rồi

Tiến lên, nào

Em đi đây, trên chính đôi chân của mình
Em không cần bất cứ ai, chỉ cần được một mình
Em đi đây, trên chính đôi chân của mình
Không cần bất cứ một ai
Em đi đây, được rồi, em phải đi

[Repeat CHORUS]


2 bản dịch khác

Nho
02-03-2010
Over_and_o.
05-08-2011