I Won't Love Again (Sarang Ahn Hae) - Baek Ji Young

Bản dịch của: sunsetglow13

==== Kanji ====

그럴려고 그랬어 돌아가려고
너의 차가움엔 그래 다 이유 있었던거야
나를 만지는 너의 손길 없어진
이제야 깨닫게 되었어 네맘 떠나간 것을

설마하는 그런 미련 때문에
그래도 나는 나를 위로해
나 이제 이러는 내가 더 가여워
이제라도 널 지울꺼야 기억의 모두를

이제 다시 사랑안해 말하는 난 너와 같은 사람
다시 만날 수가 없어서 사랑할 수 없어서
바보처럼 사랑 안해 말하는 널 사랑한다
나를 잊길바래 나를 지워줘

바보처럼 몰랐어 너희 두 사람
아직 기억하려던 그건 그래 다 욕심이야
다짐했건만 매일 아침 눈을 떠
지나간 너에게 기도해 나를 잊지 말라고

제발 지금 내가 바라는 하나
내 얘길 너무 쉽게 하진마
차라리 나를 모른다고 말해줘
시간지나 알게 될꺼야 내 사랑의 가치를

이제 다시 사랑안해
말하는 난 너와 같은 사람
다시 만날 수가 없어서 사랑할 수 없어서
바보처럼 사랑안해 말하는 널 사랑한다
나를 잊길 바래 나를 지워줘

내가 없는 내가 아닌 그 자리에 사랑 채우지마
혹시 만날 수가 있다면 사랑 할 수 있다면
아프잖아 사랑한 널 지켜보며 사랑한단
그 말 한마디를 하지 못해서

==== Romaji ====

geureollyeogo geuraesseo doragaryeogo
neoui chagaumen geurae da iyu isseotdeongeoya
nareul manjineun neoui songil eobseojin
ijeya kkaedatge doeeosseo nemam tteonagan geoseul

seolmahaneun geureon miryeon ttaemune
geuraedo naneun nareul wirohae
ije ireoneun naega deo gayeowo
ijerado neol jiulgeoya gieogui modureul

ije dasi sarang anhae
malhaneun nan neowa gateun saram
dasi mannal suga eobseoseo saranghal su eobseoseo

babocheoreom sarang anhae
malhaneun neol saranghanda
nareul itgilbarae nareul jiwojwo

babocheoreom mollasseo neoui du saram
ajik gieokharyeodeon geugeon geurae da yoksimiya
dajimhaetgeonman maeil achim nuneul tteo
jinagan neoege gidohae nareul itji mallago

jebal jigeum naega baraneun hana
nae yaegil neomu swipge hajima
charari nareul moreundago malhaejwo
siganjina alge doelgeoya nae sarangui gachireul

ije dasi sarang anhae
malhaneun nan neowa gateun saram
dasi mannal su ga eobseoseo saranghal su eobseoseo

babocheoreom sarang anhae
malhaneun neol saranghanda
nareul itgil barae nareul jiwojwo

naega eomneun naega anin
geu jarie sarang chaeujima
hoksi mannal su ga itdamyeon sarang hal su itdamyeon

apeujanha saranghan neol
jikyeobomyeo saranghanda
geu mal hanmadireul haji motaeseo....

==== Engtrans ====

I was going to do that
I was going to go back
Yea, your coldness did have a reason

When your touch was gone
I realized that my heart had left

Because of a lingering attachment that asked "what if.."
I comforted myself
Now I am more pitiful for doing this to myself
Now I will really erase you
All the memories too

Now I don't love you
And myself saying that is the same as you
Because i can't meet anyone else
Because I can't love again
Like a fool, I don't love you
And you who is saying that, are the one I love
I hope you forget me, please erase me

Like a fool I didn't know
I didn't know about you two
Trying to remember us--
That was all a part of my greed

Even though I promised myself,
I open my eyes every morning
and pray for you who passed by
for you not to forget me

Please, the one thing I am hoping for right now
Is for you not to speak about me so easily
Instead just say that you don't know me
You will know after time, about the value of my love

Now I don't love you
And myself saying that is the same as you
Because i can't meet anyone else
Because I can't love again
Like a fool, I don't love you
And you who is saying that, are the one I love
I hope you forget me, please erase me

The seat without me, the seat that is not me
Don't fill it with love
If we can meet again
If we can love again
It'll hurt but I love you
I will watch over you and I love you
Because I couldn't say these words...
Tôi đã tự nhủ mình phải cố gắng quay trở về
Về lại với sự lạnh lùng của bạn
Bởi chắc hẳn có lý do nào đó cho tất cả nỗi đau này

Nhưng rồi tôi phải hiểu ra rằng
Rằng những ngón tay bạn chạm vào tôi đã không còn nữa
Rằng bạn đã rời bỏ trái tim tôi

Bởi vì tình cảm ngu ngốc tôi đã dành cho bạn,
Tôi đã phải cố cứu lấy chính mình
Tôi trở nên tội nghiệp
Khi phải xóa đi bạn, xóa đi tất cả ký ức

Giờ đây, tôi nói rằng mình không yêu, giống như bạn đã từng nói
Bởi vì không thể gặp lại bạn, tôi không thể yêu thương được nữa
Tôi thật ngu ngốc khi yêu bạn, yêu một người bảo rằng không hề yêu tôi
Xin hãy xóa sạch tôi khỏi tâm trí bạn

Như một kẻ ngu ngốc, tôi đã không biết hai người là một đôi
Tôi vẫn nhớ
Tôi biết tất cả mọi điều đó đều là tham lam
Mỗi sáng thức giấc, tôi đều nguyện cầu một điều
Xin làm ơn đừng quên tôi
Tôi sợ rằng bạn sẽ nói về tôi quá dễ dàng
Thà rằng bạn cứ nói rằng không hề biết tôi
Thời gian trôi đi, rồi sẽ đến lúc bạn nhận ra ý nghĩa tình yêu tôi

Giờ đây, giống như bạn đã từng, tôi cũng nói rằng mình không yêu
Bởi vì không thể gặp lại bạn lần nữa
Bởi vì tôi không thể yêu ai được nữa
Như một kẻ ngu ngốc, tôi đã yêu bạn, người nói rằng không hề yêu tôi
Xin hãy xóa sạch tôi khỏi tâm trí bạn

Không có tôi, đừng lấp đầy vị trí đó bằng một tình yêu không phải của tôi
Nếu có thể gặp lại bạn, nếu tôi có thể yêu thương đi nữa
Sẽ đau đớn đến thế nào
Khi nhìn bạn, người tôi yêu
Nhưng không thể nói ra được, dù chỉ một câu “tôi yêu bạn” mà thôi.

1 bản dịch khác

sunsetglow.
16-02-2012