Perfect World - Simple Plan

Bản dịch của: YAN

I never could have seen this far
I never could have seen this coming
It seems like my world is falling apart
Yeah

Why is everything so hard
I don’t think that I can deal with the things you said
They just won’t go away

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You’d still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces But to you
this means nothing, Nothing at all

I used to think that I was strong
Until the day it all went wrong
I think I need a miracle to make it through
Yeah

I wish that I could bring you back
I wish that I could turn back time
Cuz I can’t let go
I just can’t find my way
Yeah
Without you I just can’t find my way

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You’d still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces But to you
this means nothing, Nothing at all

I don’t know what I should do now
I don’t know where I should go
I’m still here waiting for you
I’m lost when your not around
I need to hold on to you
I just can’t let you go
Yeah Yeah

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You’d still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces But to you
this means nothing, Nothing at all

You feel nothing
Nothing at all
Nothing at all

Perfect World - Simple Plan
Nhoc Han

Anh chưa bao giờ nhìn thấy xa như thế này
Anh chưa bao giờ được đến đây
Dường như thế giới này đang nghiêng về một phía
Tại sao mọi thứ đều thật quá khó khăn
Anh không nghĩ rằng anh có thể tiếp cận với những điều em đã nói
Điều đó thật quá xa lạ

Trong một thề giới hoàn hảo
Điều này có thể không bao giờ xảy ra
Em vẫn ở đây và điều đó chẳng nghĩa lý gì
Anh chỉ cần nhặt lên những mảnh
Nhưng với em điều này thật vô nghĩa
Tất cả đều vô nghĩa

Anh đã từng nghĩ rằng mình thật mạnh mẽ
Cho đến ngày anh hiểu được mình đã sai
Anh nghĩ cần có một điều kì diệu để suy nghĩ
Uớc gì anh có thể mang em quay về
Ước gì anh có thể quay ngược thời gian
Không thể để em ra đi
Anh không thể tìm thấy lối đi của mình
Thiếu em anh như người lặc lối

Chẳng biết mình nên làm gì lúc này
Chẳng biết đi đâu
Anh vẫn ở đây chờ em
Anh mất đi tất cả khi em không còn
Anh cần ôm em
Anh không thể mất em
Em như hư vô

1 bản dịch khác

YAN
29-12-2008