Your Song - Elton John

Bản dịch của: Nhím_xù

Its a little bit funny this feeling inside
Im not one of those who can easily hide
I dont have much money but boy if I did
Id buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a traveling show
I know its not much but its the best I can do
My gift is my song and this ones for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that its done
I hope you dont mind
I hope you dont mind that I put down in words
How wonderful life is while youre in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well theyve got me quite cross
But the suns been quite kind while I wrote this song
Its for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see Ive forgotten if theyre green or theyre blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes Ive ever seen
Một chút khôi hài, cảm giác này sâu trong lòng
Anh không phải họ, những người có thể dễ dàng trốn tránh
Anh không có nhiều tiền nhưng nếu anh thực hiện
Anh muốn mua ngôi nhà thật lớn để ta có thể sống ở đó
Nếu anh là nhà điều khắc, huh nhưng không phải
Hay là người đàn ông chế tạo độc dược trong buổi diễn
Anh biết không nhiều nhặn gì nhưng đó là điều tốt nhất mà anh có thể làm
Món quà của anh là khúc ca này, chỉ dành cho em thôi

Và em có thể nói với mọi người, đây la khúc ca của anh
Nó khá giản đơn nhưng giờ đây nó được hoàn thành rồi
Anh hi vọng em không thấy phiền
Những gì anh gửi gắm trong lời ca
Cuộc đời tuyệt diệu làm sao khi có em trên đời

Anh ngồi trên mái nhà rêu bám đầy
Một vài câu thơ, phải chúng vừa nảy ra trong anh
Ánh mặt trời khá tuyệt trong khi anh viết khúc ca này
Nó dành cho người như em, hãy lấy giữ nó nhé

Vậy hãy tha thứ cho sự lãng quên của anh, nhưng có những việc anh phải làm mà
Em thấy đó anh đã quên chúng là xanh dương hay xanh lục mất rồi
Dù sao đó cũng là những gì anh thực sự nghĩ
Em có đôi mắt em dịu dàng nhất mà anh từng thấy

Và em có thể nói với mọi người, đây la khúc ca của anh
Nó khá giản đơn nhưng giờ đây nó được hoàn thành rồi
Anh hi vọng em không thấy phiền
Những gì anh gửi gắm trong lời ca
Cuộc đời tuyệt diệu làm sao khi có em trên đời

Anh hi vọng em không thấy phiền
Những gì anh gửi gắm trong lời ca
Cuộc đời tuyệt diệu làm sao khi có em trên đời

6 bản dịch khác

0ll
12-10-2009
rainiepq
02-06-2011
rainiepq
03-06-2011
chang4mat_.
27-04-2012
chang4mat_.
27-04-2012
Nhím_xù
30-06-2012