I'm Forbidden - Thanh Bùi (Australian Idol)

Bản dịch của: chunglt071

I’m stuck… in a traffic jam,
Hands to my head as the lights turn red
I’m stuck… feels like quicksand
And times running out, gotta figure this out
Yeah it’s on… World War 3
As my head, my heart disagrees.
Head says no, heart says yes, I’m my own worst enemy

(Chorus)
I’m forbidden, yes forbidden, I’m forbidden to say that I love you…
I’m forbidden, yes forbidden, I’m forbidden to say that I love you…
And I’m dammed if I do, shamed if I don’t…
Yeah I’m forbidden, yes forbidden, I’m forbidden to say that I love you…

One year, it’s like a lifetime with you all alone, we’ve been through it all.
I can’t, I know I can’t be a murderer
Just give them it all, what more could they want than love!
Hey, they have saken; we were lost, now found once more
What feels right, seems so wrong
Yeah the truth will never lie…

(Chorus)

Dammed if I do, shamed if I don’t
Torned if I do, blamed if I don’t

(Chorus)

I’m stuck… in a traffic jam...
Hands to my head as the lights turn red…!!!
Tôi đang kẹt cứng ở xa lộ,
Chỉ biết ôm đầu mình chờ đợi khi đèn đỏ
Như kẹt ở bùn lầy vậy
Thời gian đang dần cạn kiệt, phải làm cái gì đó chứ
Phải đấy, nó chả khác gì chiến tranh thế giới thứ 3 cả
Khi mà lí trí và con tim không thống nhất
Lí trí thì không được nhưng con tim lại mách bảo, đúng là kẻ thù của ta chính là bản thân.

Anh thật sai trái, thật sự rất sai trái nếu nói ra rằng anh yêu em…
X2
Và anh sẽ là thằng khốn nếu anh làm thế, nhưng không thì anh rất xấu hổ với long
Anh thật sai trái, thật sự rất sai trái nếu nói ra rằng anh yêu em…

Một năm qua, chúng ta cùng trải nghiệm bao điều, nó như là khoảng thời gian của cuộc đời.
Anh biết anh không thể tự kết liễu cuộc đời mình như thế
Anh có thể cho đi tất cả, bất cứ cái gì họ muốn ngoài tình yêu của anh
Họ li tán chúng ta để giờ mới gặp lại nhau
Ta nghĩ rằng tình yêu đó là đúng, nhưng dường như là sai em à
Ừ bởi lẽ sự thật là thì không thể chối bỏ được.
(sự thật là .........Anh đã có gia đình – cái này là tôi them vào thôi nha)

2 bản dịch khác

freezing_f.
19-07-2010
chunglt071
07-08-2015