From The Inside - Linkin Park

Bản dịch của: babysocola

I don’t know who to trust no surprise
(Everyone feels so far away from me)
Heavy thoughts sift through dust and the lies
(Trying not to break but I’m so tired of this deceit)
(Every time I try to make myself get back up on my feet)
(All I ever think about is this)
(All the tiring time between)
(And how trying to put my trust in you just takes so much out of me)

[Chorus]
Take everything from the inside and throw it all away
Cuz I swear for the last time I won’t trust myself with you

Tension is building inside steadily
(Everyone feels so far away from me)
Heavy thoughts forcing their way out of me
(Trying not to break but I’m so tired of this deceit)
(Every time I try to make myself get back up on my feet)
(All I ever think about is this)
(All the tiring time between)
(And how trying to put my trust in you just takes so much out of me)

[Chorus]
Take everything from the inside and throw it all away
Cuz I swear for the last time I won’t trust myself with you

I won’t waste myself on you
You
You
Waste myself on you
You
You

I’ll take everything from the inside and throw it all away
Cuz I swear for the last time I won’t trust myself with you

Everything from the inside and just throw it all away
Cuz I swear for the last time I won’t trust myself with you
You
You
Có gì phải ngạc nhiên đâu khi bản thân anh chẳng biết còn có thể tin vào ai nữa
Mọi người quanh anh bỗng trờ nên xa lạ
Những định kiến nặng nề phủ bụi mờ trong đầu họ,cùng với những lời dối trá

Anh vẫn cố gắng chống chọi
Nhưng thật chán nản quá, với sự giả dối ấy
Mỗi khi anh cố gắng đi trên chính đôi chân của mìnhf
Anh lại nghĩ về quá khứ buồn đau
Làm sao đây?
Làm sao có thể đặt niềm tin ở em thêm lần nữa, khi chính tay em đã cướp mất nó
Anh cố lục tung những nỗi niềm chôn giấu , cố ném chúng đi
Và thề rằng, anh sẽ ko bao giờ tin tưởng em nữa

Mệt mỏi, nặng nề đang xâm chiếm lấy tâm trí anh
Những định kiến ăn sâu vào suy nghĩ của em, khiến em rời xa anh

Anh sẽ ko tin em nữa
Ânh sẽ ko lãng phí niềm tin của mình nữa
với 1 người chỉ xem nó là rác
Không bao giờ nữa…

1 bản dịch khác

babysocola
12-03-2009