Hands If I could tell the world just one thing, it would be that we’re OK. And not to worry :cause worry is wasteful and useless in time like these. I won’t be made useless. I won’t be idle with despair. I would gather my self around my faith. For light does the darkness most fear. My hands are small but I know they’re not yours, they are my own. And I am never broken. Proverty stole your golden shoes. But it didn’t steal your laughter. And a heartache came to visit me. But I knew it wasn’t ever after. We’ll fight, not out of my spite.For some one must stand up for what’s right. Cause where there’s a man who has no voice. There are ours shall go singing My hands are small but I know they’re not yours, they are my own. And I am never broken. * And I’m never broken. In the end only kindness matters. In the end only kindness matters. I’ll get down on my knees, and I will pray We're God's eyes We're God's hands | DOI TAY Nếu tôi có thể nói với thế giới một điều là chúng tôi vẫn ổn. Và không lo lắng gì. Vì lo lắng là sự lãng phí và không có ích lợi gì trong lúc này. Tôi không muốn mình trở thành người vô dụng. Tôi không ngồi chán nản trong sự vô vọng. Niềm tin sẽ giúp tôi là chính mình. Để ánh sáng kia xua tan những đêm sợ hãi. Tôi biết bàn tay tôi bé nhỏ, nhưng nó không phải của một ai khác. Bàn tay của chính tôi.Và tôi sẽ không bao giờ tuyệt vọng. Sự nghèo khổ đã cướp đi đôi chân vàng của bạn. Nhưng nó không thể cướp đi nụ cười của bạn. Và một cơn đau tim đã xảy ra với tôi. Nhưng tôi đã biết nó chưa từng xảy ra. Chúng ta sẽ chiến đấu. Nó không phải là thù oán cá nhân. Mà chính ai đó dám đứng dậy đòi lẽ phải. Cũng như nơi nào đó mà người dân không có tiếng nói riêng. Nơi mà chúng ta sẽ đến và cất tiếng hát. Tôi biết bàn tay tôi bé nhỏ, nhưng nó không phải của một ai khác. Bàn tay của chính tôi.Và tôi sẽ không bao giờ tuyệt vọng... Chỉ có lòng nhân ái sẽ chấm dứt tất cả... Tôi sẽ quỳ xuống và cầu nguyện điều đó |