Groovy Kind Of Love - Phil Collins

Bản dịch của: tocmay_06_03

When I'm feeling blue
All I have to do
Is take a look at you
Then I'm not so blue
When you're close to me
I can feel you heart beat
I can hear you breathing
In my ear
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love

Any time you want to
You can turn me on to
Anything you want to
Any time at all
When I kiss your lips
Ooh, I start to shiver
Can't control the quivering inside
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love

Ooh

When I'm feeling blue
All I have to do
Is take a look at you
Then I'm not so blue
When I'm in your arms
Nothing seems to matter
My whole world can shatter
I don't care
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love

We got a groovy kind of love
We got a groovy kind of love
Ooh, ooh
We got a groovy kind of love


Tình yêu diệu kỳ

Mỗi khi anh chán nản
anh đều tìm đến bên em
và rồi mọi phiền muộn như biến mất
khi anh gần bên em
anh có thể nghe nhịp đập trái tim em
và cảm nhận từng hơi thở của em
em có cảm thấy điều đó không ?
em yêu! anh và em đã làm nên tình yêu diệu kỳ


Bất cứ lúc nào em muốn
Anh đều có thể đến bên em
Cho dù em muốn điều gì vào bất cứ lúc nào
khi anh trao nụ hôn ngọt ngoà lên môi em
anh như bắt đầu tan chảy
Anh không thể kìm nén được cảm xúc
Em cảm nhận được điều đó không?
Em yêu! anh và em đã làm nên tình yêu diệu kỳ


Mỗi khi anh chán nản
anh đều tìm đến bên em
và rồi mọi phiền muộn như biến mất
khi anh ôm em trong vòng tay
anh không còn bận tâm đến bất cứ điều gì
cho dù vũ trụ đang sụp xuống đi nữa
em có hiểu điều đó không?
em yêu! anh và em đã làm nên tình yêu diệu kỳ


Đôi ta đã có một tình yêu diệu kỳ
Đôi ta đã có một tình yêu diệu kỳ













1 bản dịch khác

tocmay_06_.
14-05-2009