One More Time - Richard Marx

Bản dịch của: hanle

Nothing I must do
Nowhere I should be
No one in my life
To answer to but me

No more candlelight
No more purple skies
No one to be near
As my heart slowly dies

If I could hold you one more time
like in the days when you where mine
I'd look at you 'till I was blind
So you would stay

I'd say a prayer each time you'd smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

(hmmmmmm)

I've memorized your face
I know your touch by heart
Still lost in your embrace
I'd dream of where you are

[music break]

(hmmm)

If I could hold you one more time
Like in the days when you were mine
I'd look at you 'till I was blind
So you would stay

I'd say a prayer each time you'd smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

One more time
Biết làm sao hỡi em?
Biết về đâu hỡi em?
Không còn ai chung đường.
Chỉ còn mình anh lẻ bóng.

Không còn nến vàng
Không còn chiều tím hôm nao
Không còn ai quanh mình,
khi con tim ta héo mòn.

Nếu anh có thể ôm em trong lòng thêm lẫn nữa
Như ngày chúng mình còn nhau.
Anh sẽ cứ nhìn em cho đến khi mắt anh mùa lòa
Vì vậy em sẽ ở mãi bên anh.
Anh cầu nguyện từng phút giây khi em nở nụ cười
Anh nâng niu từng khoảnh khoắc bên em.
Anh sẽ dừng cả thế giới này chỉ để được em ôm anh thêm một lần nữa.

Gương mặt em anh vẫn không quên
Anh nhớ em nhớ từng hơi thở
Dẫu vòng tay kia đã xa rồi.
Nhưng anh vẫn mơ về nơi đó có em.

(quay lại đoạn điệp khúc)

Nếu anh có thể ôm em trong lòng thêm lẫn nữa
Như ngày chúng mình còn nhau.
Anh sẽ cứ nhìn em cho đến khi mắt anh mùa lòa
Vì vậy em sẽ ở mãi bên anh.
Anh cầu nguyện từng phút giây khi em nở nụ cười
Anh nâng niu từng khoảnh khoắc bên em.
Anh sẽ dừng cả thế giới này chỉ để được em ôm anh thêm một lần nữa.







3 bản dịch khác

meoconzw
26-10-2008
hanle
27-05-2009
Coraline
15-12-2010