Where, where are the stars? The ones that we used to call ours Can't imagine it now We used to laugh til we fell down. The secrets we had, are now in the past From something to nothing, tell me. How did we lose our way? It's hard to remember All that we shared Now we both have separate lives From lovers to strangers, now alone There's no one catching my fall No one to hear my call It's like I never loved you at all. Now you're so far away And I see our star is fading One too many times Guess it just got tired of waiting around. The nights that we thought, if these walls could talk From something to nothing, tell me. So now does he give you love Oh, is it only me now that's thinking of, what we had and what we were Or did you ever care, baby was I ever there? | Như Chưa Bao Giờ Anh Yêu Em Đến nơi đâu,nơi đâu hỡi những vì sao? Những ngôi sao đôi ta hay nói của riêng mình Giờ đây anh vẫn không thể hình dung được Lúc đôi ta thường cười đến khi xa cách Những điều thầm kín đôi ta đã có phải chăng là dĩ vãng đã qua Nói cho anh từ quan trọng đã trở nên vô nghĩa Con đường chung hai ta đã lạc mất ra sao? Quá khó để nhớ lại được Tất cả những gì đôi ta từng chia sẻ Giờ đây cả anh và em đều có cuộc sống riêng Từ đôi tình nhân mình xa lạ cô đơn Chẳng còn ai nâng khi anh gục ngã Chẳng còn ai nghe tiếng anh réo gọi Dường như anh chưa bao giờ yêu em cả Lúc này đây em đang nơi xa lắm Và anh cũng thấy ngôi sao của đôi mình đang nhạt nhoà đi Một lần và còn lâu lắm Chắc rằng chỉ còn mệt mỏi chờ đợi quanh đây Những đêm hai ta cùng trông ngóng, Giá những bức tường kia cất được lời Từ quan trọng trở thành vô nghĩa, Nói với anh vì sao đi Để bây giờ anh chàng ấy trao em tình yêu mới Ôi, pahỉ chăng chỉ còn anh nghĩ về nơi hai ta đã tới cùng những hoài niệm đắp xây Hay Em có bao giờ chú ý, em yêu có bao giờ anh nơi đây? |