Like a movie scene In the sweetest dreams I had pictured us together Now to feel your lips On my fingertips I have to say it's even better Than I ever thought it could possibly be It's perfect, it's passion, it's setting me free From all of my sadness The tears that I've cried I have spent all of my life [CHORUS:] Waiting for tonight, oh When you would be here in my arms Waiting for tonight, oh I've dreamed of this love for so long Waiting for tonight Tender words you say Take my breath away Love me now, leave me never Found a sacred place Lost in your embrace I want to stay in this forever I think of the days when the sun used to set On my empty heart, all alone in my bed Tossing and turning Emotions were strong I knew I had to hold on [CHORUS [2x Gone are the days when the sun used to set On my empty heart all alone in my bed Tossing and turning Emotions were strong I knew I had to hold on | Như một thước phim quay chậm Trong những giấc mơ ngọt ngào nhất mà em từng thấy Em đã có được những hình ảnh khi ta bên nhau Để giờ đây em cảm giác như vần môi anh đang ở trên ngón tay mình Em phải nói rằng điều ấy thậm chí còn tuyệt vời hơn nữa Ngay cả khi em nghĩ điều đó là có thể Sự hoàn hảo ấy , nỗi xúc cảm ấy khiến em thấy mình tự do Em thấy hối tiếc vì những nỗi buồn trong quá khứ Hối tiếc vì những giọt nước mắt đã rơi Khi em đã lãng phí cả cuộc đời. Chỉ đợi chờ mãi đêm nay , Khi anh sẽ cạnh em , tay trong tay Ôi , em chỉ đợi chờ đêm nay sẽ đến Bởi em đã mơ về tình yêu này lâu lắm Những lời lẽ ngọt ngào mà anh nói Như mang cả hơi thở cuả em bay xa Hãy yêu em , và đừng bao giờ rời bỏ Hãy cùng em tìm một nơi bí mật Và nơi đó ta sẽ ở bên nhau Em muốn giữ mãi những phút giây này Em nghĩ đến những ngày khi hoàng hôn buông xuống Trong trái tim trống vắng và đơn độc giữa cơn mê Sẽ có một điều rồi sẽ đổi thay Cảm giác ấy sao quá mãnh liệt Khiến em biết rằng mình phải giữ chặt nó trong tay. |