We Are The World - USA For Africa

Bản dịch của: kute_girl

There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth - you know love is all we need

(CHORUS)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Well, send'em your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand

(REPEAT CHORUS)

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let's realize
That one change can only come
When we stand together as one

(REPEAT CHORUS AND FADE)
Đã đến lúc chúng ta cần một tiếng gọi chung
Khi cả thế giới phải kết hợp thành một
Có nhiều người đã phải bỏ mạng
Và đây là lúc để chung tay vì cuộc sống
Món quà to lớn nhất cho vạn vật

Chúng ta không thể cứ tiếp tục giả bộ ngày qua ngày mãi được
Rằng ai đó, cách nào đó .... sẽ sớm tạo ra sự đổi thay thôi mà
Chúng ta là một phần trong đại gia đình vĩ đại của Chúa
Và sự thật-bạn biết tình yêu là tất cả mà ta cần

(Điệp khúc)
Chúng ta là một thé giới,chúng ta là những đứa trẻ
Chúng ta là người duy nhất tạo nên một ngày tươi sáng hơn
Nên hãy bắt đầu trao tặng
Ta tạo nên một sự lựa chọn
Cứu lấy cuộc sống của chúng ta
Đó là sự thực. Ta tạo nên một ngày tuyệt vời hơn
Chỉ bạn và tôi thôi

Gửi trao con tim ra đi
Để họ biết rằng còn ai đó vẫn quan tâm đến
Và cuộc sống của họ sẽ trở nên bền vững và tự do hơn
Giống như Chúa Trời đã chỉ cho ta
Cách để đá biến thành bánh mà
Vậy nên chúng ta phải đưa tay giúp đỡ

(Điệp khúc)

Khi bạn chìm trong tuyệt vọng và bị ra rìa
Dường như đã chẳng còn hy vọng nào nữa
Nhưng nếu như bạn tin tưởng
Sẽ không còn có chuyện ta sẽ lại rơi xuống nữa đâu
Hãy thức tỉnh và nhận ta đi
Rằng còn một đổi thay có thể sẽ đến
Khi chúng ta đứng cùng nhau và tạo thành duy nhất

(Điệp khúc)

8 bản dịch khác

tdnbk-hutm.
09-05-2009
kute_girl
10-07-2009
Uyên
26-07-2009
thuannhat1.
06-08-2009
Green[:x]
17-02-2010
lynkberry
25-02-2010
snowqueen_.
13-03-2010
thienhungc.
19-07-2011