I've got to make it to summer - Billy Gilman

Bản dịch của: hakuba

My heart skips a beat when I watch her go by
I don't know if she knows if I'm even alive
I'd love to ask her out
But there's to many people around
I've got to make it to summer

I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine
Yeah

I'm stuck in my room while the snow starts to fall
I'm lost in the beach poster there on my wall
I'd love to see her there
With the golden sun in her hair
I've got to make it to summer

I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine
Yeah

ooooooowwwwwww
I've got to make it to summer
I want to drift on an ocean
Of blue in her eyes
On a blanket of sand
Holding her hand
while the lonely people go by
I've got to make it to summer

I want to tell her the things
That I'm feeling inside
And if I get the chance
I know I'm going to make her mine

And if I get the chance
I know I'm going to make her mine

ooooooowwwwwww, yeah
I've got to make it to summer
Tim anh đập thổn thức khi thấy em bước qua
Anh tự hỏi lòng rằng em có biết anh đang tồn tại
Thật tuyệt vời khi được mời em đi chơi
Nhưng quanh đây có nhiều người quá
Anh sẽ nói với em khi hạ về

Anh muốn được bồng bềnh trên đại dương xanh biếc
Màu xanh đôi mắt em
Trên lớp cát biển
Tay cầm tay
Nhìn những người cô đơn bước qua
Anh sẽ làm điều đó khi hạ về

Anh sẽ kể cho em nghe mọi điều
Những gì chất chứa trong tâm hồn anh
Nếu có cơ hội
Anh sẽ làm cho em thuộc về anh

Anh giam mình trong phòng khi tuyết ngoài trời bắt đầu rơi xuống
Anh chìm dần vào bức tranh đầy biển cả trên tường
Thật tuyệt vời khi được ngắm nhìn em ở đó
Với những giọt nắng vàng vui đùa trên tóc em
Anh sẽ nói điều đó khi hạ về

Anh muốn được bồng bềnh trên đại dương xanh biếc
Màu xanh đôi mắt em
Trên lớp cát biển
Tay cầm tay
Nhìn những người cô đơn bước qua
Anh sẽ làm điều đó khi hạ về


Anh sẽ kể cho em nghe mọi điều
Những gì chất chứa trong tâm hồn anh
Nếu có cơ hội
Anh sẽ làm cho em thuộc về anh


Anh muốn được bồng bềnh trên đại dương xanh biếc
Màu xanh đôi mắt em
Trên lớp cát biển
Tay cầm tay
Nhìn những người cô đơn bước qua
Anh sẽ làm điều đó khi hạ về


Anh sẽ kể cho em nghe mọi điều
Những gì chất chứa trong tâm hồn anh
Nếu có cơ hội
Anh sẽ làm cho em thuộc về anh

1 bản dịch khác

hakuba
11-07-2009