Once a long, long time ago setting out to find our dreams lost in memories of olden days sometimes rising in the spring glowing, shinning came the sun golden daybeams come through to me now those who know the firebird try to find forever the dreams try to find forever the way, my way (chorus) caravan, journey in the sky as the sun comes out from the day caravan, we know who we are we discover where or when caravan, now we find a love love shimmering and soon our love is gone come with me and take my hand memories of the past unfold with you i live them once again from my beating heart, my hand feels my warmth and love within and i wonder when the spring will come do we ever really know for sure will we travel on and on? someday will be standing up to live? (chorus) | Đã từ lâu, lâu lắm rồi Ta bước chân ra đi tìm kiếm những giấc mơ Mất hút trong ký ức về những ngày xa xưa. Đôi khi vươn lên trong một mùa xuân Một ánh dương sáng ngời chói loá Những tia nắng vàng rọi thấu hồn ta Những ai biết loài phượng hoàng Muôn đời cố tìm cho ra những giấc mơ Muôn đời cố tìm ra một con đường, con đường ta đi Dòng đời, chuyến đi vô tận Khi ánh trời vàng ló ra từ ngày Dòng đời, ta biết mình là ai Ta khám phá ra mọi nơi, mọi lúc Dòng đời, giờ ta đã thấy tình yêu Rồi tình yêu mờ dần và nhanh chóng tắt ngấm Đến với tôi, trao tôi tình yêu Ký ức dĩ vãng mở ra vô tận Với người... ta lại đắm chìm vào quá khứ ấy Từ nhịp đập con tim rộn rã, đôi tay này Lại cảm thấy hơi ấm và tình yêu ẩn dấu Rồi ta tự hỏi mùa xuân đến bao giờ Có bao giờ ta chắc cho được Ta có còn rong ruổi mãi thôi Ngày nào đó trỗi dậy sức sống. |