Clocks - ColdPlay

Bản dịch của: Koffe_chan

Lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh, I beg, I beg and plead, singing
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can't be named
Tigers waiting to be tamed, singing
You are
You are
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop but you now know, singing
Come out upon my seas,
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease?, singing
You are, you are, you are
You are, you are, you are
And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares
You are
You are
Home, home where I wanted to be
Home, home where I wanted to be
Home, home where I wanted to be
Home, home where I wanted to be
Ánh sáng biến mất và ta vô phương cứu rỗi
Dòng chảy ta cố gắng bơi ngược lại
Đã khiến đầu gối ta quỵ xuống
Oh, ta tạ tội, tạ tội và cầu xin, trong khi ngợi ca
Vượt khỏi mọi điều không thể nói bằng lời
Bắn một trái táo ra khỏi đầu ta
Và một rắc rối không thể gọi tên
Những con hổ chờ ngày được thuần hoá, trong khi ngợi ca
Em là,
Em là,
Sự hỗn loạn mãi không ngừng lại
Những bức tường khép kín và những chiếc đồng hồ tích tắc
Quay trở lại và đưa em về nhà
Ta sẽ không dừng lại nhưng giờ em đã biết, trong khi ngợi ca
Vượt lên khỏi những ngọn sóng của ta
Lời nguyền rủa vô hiệu lực
Ta là một phần của thuốc giải?
Hay ta là một phần của dịch bệnh?, trong khi ngợi ca
Em là, em là, em là
Em là, em là, em là
Và chẳng gì so sánh được
Và chẳng gì so sánh được
Và chằng gì so sánh được
Em là
Em là
Mái ấm, mái ấm nơi ta mong ước
Mái ấm, mái ấm nơi ta mong ước
Mái ấm, mái ấm nơi ta mong ước
Mái ấm, mái ấm nơi ta mong ước


1 bản dịch khác

Koffe_chan
23-07-2009