Not As We - Alanis Morissette

Bản dịch của: Juukapup

"Not As We"

Reborn and shivering
Spat out on new terrain

Unsure unconvincing
This faint and shaky hour

Day one day one start over again
Step one step one
I'm barely making sense for now
I'm faking it I'm pseudo making it
From scratch begin again but this time I as i
And not as we

Gun shy and quivering
Timid without a hand

Feign brave with steel intent
little and hardly here

Day one day one start over again
Step one step one
with not much making sense just yet
I'm faking it til I'm pseudo making it
From scratch begin again but this time I as i
And not as we

Eyes wet toward
Wide open frayed
If God's taking bets
I pray He wants to lose

Day one day one start over again
Step one step one
I'm barely making sense just yet
I'm faking it til I'm pseudo making it
From scratch begin again but this time I as I
And not as we
Tái sinh và run rẩy
Sinh tồn trên một địa thế mới

Không chắc chắn, không có sức thuyết phục
Cơn sốc này và những giờ phút run rẩy

Từng ngày một, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Rõ ràng tôi cảm thấy đến lúc này
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...

Hổ thẹn và run sợ
Nhút nhát mà không được giúp đỡ

Vờ dũng cảm với ý chí sắt đá
Điều ít ỏi và hiếm hoi ở đây

Từng ngày, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Vẫn chưa cảm nhận gì
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...

Phía trước đôi mắt ướt nhòe
Mở to mòn mỏi
Nếu Chúa trời đặt cược số phận tôi
Tôi cầu mong Người sẽ thất bại

Từng ngày, từng ngày một, bắt đầu lại từ đầu
Từng bước, từng bước một
Vẫn chưa cảm nhận gì
Tôi giả tạo, tôi mạo nhận điều đó
Từ con số không, tôi bắt đầu lại từ đầu nhưng lúc này chỉ có tôi
Không phải chúng ta...

2 bản dịch khác

Juukapup
04-08-2009
pe tho sun.
30-11-2011