Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like eskimos Everybody knows some tofu and some mistletoe Help to make the season bright Tiny tots with their eyes all aglow Will find it hard to sleep tonight They know that Santa's on his way He's loaded lots of toys And goodies on his sleigh And every mother's child is gonna spy To see if reindeer really know how to fly And so, I'm offering this simple phrase To kids from one to ninety-two Although its been said | Bài ca Giáng Sinh Nat King Cole Những câu chuyện xưa cũ đang giễu cợt một trí tưởng tượng rộng mở Gã Băng Giá làm cóng buốt mũi của bạn Những khúc hát mừng mùa đông vang lên bởi dàn đồng ca Và những người thân ăn mặc chỉnh tề như người eskimo Mọi người biết rằng một ít đậu hũ và nhánh tầm gởi Có thể khiến cho mùa tươi sáng Các em nhỏ tíu tít với những cặp mắt sáng ngời Sẽ cảm thấy thật khó để ngủ đêm nay Chúng biết rằng Ông Santa đang trên đường đến Ông ấy chất đầy đồ chơi Và kẹo ngọt trên chiếc xe kéo Và mỗi đứa con của người mẹ sẻ rình xem Để thấy con tuần lộc có thật sự biết bay Và vì thế, tôi đề nghị cụm từ đơn giản này Với trẻ nhỏ từ một cho đến chín mươi hai Dù điều này đã được nói |