Where Is The Love - Black Eyed Peas

Bản dịch của: panda.rap

Where is the love?
What's wrong with the world mama
People livin' like ain't got no mamas
I think the whole world addicted to the drama
Only attracted to things that'll bring ya trauma
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
But we still got terrorists hea livin' in the USA
The big CIA, the Blood to the Crips and the KKK
But if you only have love for ya own race
Then ya only leave space to discriminate
And to discriminate only generates hate
And when ya hate then you're bound to get irate, yeah
Badness is what ya demonstrate and that's exactly how ANGER works and Operates
Nig, you gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love y'all, y'all

Chorus:

People killin' people dyin'
Children hurt, you hear them cryin'
Can you practice what you preach?
Or would you turn the other cheek
FATHER FATHER FATHER help us
Send some guidance from above
'Cuz people got me got me questionin'
Where is the love (where is the love)
Where is the love
Where is the love, the love, the love

It just ain't the same, always unchanged
New days are strange, is the world insane
If love and peace is so strong
Why are these pieces of love that don't belong
Nations droppin' bombs
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
So ask yourself is the lovin' really gone
So I could ask myself really what is goin' wrong
In this world that we livin' in, people keep on givin' in,
Makin' wrong decisions only visions of them dividends
Not respectin' each other, deny thy brother
A war is goin' on but the reason's undercova
The truth is kept secret, it's swept under the rug
If you never know truth then you never know love
Where's the love y'all come on (I don't know)
Where's the truth y'all come on (I don't know)
Where's the love y'all

Repeat Chrous

I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm getting older, y'all people gets colder
Most of us only care about money makin'
Selfishness got us followin' our own direction
Wrong information always shown by the media
Negative images is just the main criteria
Infecting the young minds faster than bacteria
Kids wanna act like what they see in the cinemas
Yo, whatever happened to the value of humanity
Whatever happened to the fairness and equality
Instead of spreading love we're spreading animosity
Lack of understanding, leading lives away from unity
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
Gotta keep my faith alive 'til love is found
So ask yourself

Repeat Chorus( fade out)
Tình yêu ở đâu?
Có chuyện gì với thế giới vậy mẹ?
Người ta sống cứ như là k có mẹ
Tôi nghĩ cả thế giới say mê với sự cường điệu
Đó có phải là những ý định muốn làm chúng ta bị tổn thương
Ở nước ngoài ... chúng tôi cố gắng ngăn chặn nạn khủng bố
Với tổ chức lớn mạnh là CIA ...
Nhưng nếu bạn chỉ yêu chủng tộc của mình
Thì sẽ dẫn đến phân biệt chủg tộc
Và sự phân biệt đó chỉ làm cho chúg ta thêm ghét nhau
Và khi chúg ta ghét nhau thì sẽ gây ra chiến tranh mâu thuẫn
yeah
Tìh trạg xấu đấy đã nêu đúg được những việc làm và hoạt độg của ANGER
Và chính bạn cũng cần phải có một tìh yêu chân thực
Phải biết kiểm soát được những suy nghĩ của mình
Hãy để linh hồn bạn cùng hướng về tình yêu thương nhân loại

Chorus :
Giết người ....chết người
Trẻ em đang đau ... bạn có nghe thấy chúng đang khóc
Bạn có thể thực hành những gì mà bạn được thuyết giáo
Hoặc bạn sẽ có sự táo tợn nào khác
Cha ơi .. xin hãy cứu giúp chúng con
Con cầu xin cha trên cao
Xin mọi người hãy trả lời câu hỏi
Đâu là tình yêu
Đâu là tình yêu ... tình yêu ... tình yêu


Nó không chỉ là một thứ đơn điệu mà luôn luôn có sự thay đổi
Những ngày mới lạ thường .... một thế giới điên loạn mất trí
Nếu tình yêu và hoà bình là sức mạnh
Vậy tại sao không có chút tìh yêu nào đối với những dân tộc bị thả bom
Hoá liên tục những sự việc đau khổ khác làm hàng loạt thanh niên chết trẻ
Vì vậy hãy tự hỏi tình yêu thực sự là gì ??
Hãy tự hỏi bản thân mình đã làm gì sai
Trong thế giới mà chúng ta đang sống ... nhiều người vẫn cố giữ cho được những quyết điịh sai lầm của họ
Họ không cần tôn trọg lẫn nhau ... k nhận nhau là anh em
Tất cả đều từ chiến trah mà ra
Sự thật sẽ luôn là bí mật
Nếu bạn không biết được sự thật thì sẽ không bao gjờ biết được tình yêu
Đâu là tình yêu ( bạn k biết )
Đâu là tình yêu ( Bạn k biết )

Repeat chrous :
Tôi cảm nhận được trách nhiệm thế giới trên vai tôi
Tôi và mọi người đều nhận được trách nhiệm đó
Hầu hết chúg ta đều quan tâm đến tiền bạc

23 bản dịch khác

thuku123
22-08-2009
panda.rap
23-08-2009
nhuthuhuon.
26-08-2009
Minh
05-09-2009
nhox xù
20-09-2009
classjcal
02-11-2009
whatgoeswr.
06-12-2009
pavluychen.
06-12-2009
Cloud NET
12-12-2009
whatgoeswr.
16-12-2009
minhquan12.
20-12-2009
o0oo0
07-01-2010
thuku123
07-01-2010
t.ldgg
09-01-2010
whatgoeswr.
25-01-2010
not me
28-01-2010
tim
03-02-2010
whatgoeswr.
05-03-2010
bomb
19-03-2010
bomb
19-03-2010
ca cao
25-03-2010
whatgoeswr.
26-04-2010
Green[:x]
06-05-2010