美人鱼 - Mei Ren Yu - Nàng Tiên Cá - JJ Lin - 林俊杰 - Lâm Tuấn Kiệt

Bản dịch của: etoszz

*****(林俊杰_Lin Jun Jie)

*****我在沙滩划个圆圈
Wo zai sha tan hua ge yuan quan
*****属于我俩安逸 世界
Shu yu wo liang anyi shi jie
*****不用和别人连线
Bu yong he bie ren lian xian
*****我不管你来自深渊
Wo bu guan ni lai zi shenyuan
*****也不在乎身上的鳞片
Ye bu zai hu shen shang de lin pian
*****爱情能超越一切
Aiqingneng chaoyue yiqie
*****只要你在我身边
Zhi yaoni zai wo shen bian
*****所有蜚语流言
Suo you fei yu liu yan
*****完全视而不见
Wan quan shi er bu jian
*****请不要匆匆一面一转身
Qing bu yao hu hu yi mian yi zhuan shen
*****就沉入海平线
Jiu chen ru hai ping xian
*****传说中你为爱甘心被搁浅
Chuan shuo zhong ni wei ai gan xin bei ge qian
*****我也可以为你
Wo ye ke yi wei ni
*****潜 入海里面
Ti ru hai li mian
*****怎么忍心断绝
Zen me ren xin duan jue
*****忘记我不变的誓言
Wang ji wo bu bian de shi yan
*****我眼泪断了线
Wo yan lei duan le xian
*****现实里有了我对你的眷恋
Xian hi li you le wo dui ni de chun lian
*****我愿意化作雕像等你出现
Wo yuan yi hua zuo diao xiang deng ni chu xian
*****再见再也不见
Zai jian zai ye bu jian
*****心碎了飘荡 在海边
Xin zui le piao dang zai hai bian
*****你抬头就看见 !
Ni tai tou jiu kan jian !
Anh vẽ lên trên cát
Thế giới của hai ta
Đất liền hay biển cả
Chỉ đôi mình hoan ca

Em đến từ xứ lạ
Nơi biển sâu thẳm xanh
Run rẩy thân vẩy cá
Anh thương em mong manh

Chỉ cần em bên cạnh
Sợ gì lời nhân gian
Xin em đừng trốn chạy
Ẩn mình, biển ly tan

Nàng tiên cá mắc cạn
Truyền thuyết buồn thế gian
Vì em anh nhẩy xuống
Nơi đại dương ngút ngàn

Nhưng sao em tàn nhẫn
Quên lời thề chung đôi
Nước mắt anh ướt đẫm
Em về nơi biển khơi

Anh sẽ luôn mãi đợi
Thân tượng đá muôn đời
Tạm biệt người yêu dấu
Mất nhau giữa biển trời

Sóng đánh tim vỡ vụn
Trôi về miền xa khơi
Ngẩng đầu người có thấy?
Mây buồn giăng muôn nơi

1 bản dịch khác

etoszz
26-08-2009