[ti:好人好梦] [ar:孙悦 & 邰正宵] 春光中你的笑容 暖暖的让我感动 告别那昨日的伤与痛 我的心你最懂 尽管这夜色艨胧 也知道何去何从 我和你走过雨走过风 慢慢地把心靠拢 就让我默默地真心为你 一切在无言中 有缘分不用说长相守 让感觉与众不同 就算是人间有风情万种 我依然情有独钟 亲爱的我永远祝福你 好人就有好梦 好人就有好梦 ---Phiêm âm--- [ti: Hǎo rén hǎo mèng ] [ar: Sūn Yuè & Tái Zhèng Xiāo ] Chūn guāng zhōng nǐ de xiào róng Nuǎn nuǎn de ràng wǒ gǎn dòng Gào bié nà zuó rì de shāng yǔ tòng Wǒ de xīn nǐ zuì dǒng Jín guǎn zhè yè sè méng lóng Yě zhī dào hé qù hé cóng Wǒ hé nǐ zǒu guò yǔ zǒu guò fēng Màn màn dì bǎ xīn kào lǒng Jiù ràng wǒ mò mò dì zhēn xīn wéi nǐ Yì qiè zài wú yán zhōng Yǒu yuán fèn bú yòng shuō cháng xiāng shǒu Ràng gǎn jué yǔ zhòng bù tóng Jiù suàn shì rén jiān yǒu fēng qíng wàn zhǒng Wǒ yī rán qíng yǒu dú zhōng Qīn ài de wǒ yóng yuǎn zhù fú nǐ Hǎo rén jiù yǒu hǎo mèng Hǎo rén jiù yǒu hǎo mèng | Nụ cười của anh dưới cây nến, ấm áp làm lòng em rung động Từ biệt nỗi đau thương hôm qua, chỉ có anh thấu hiểu lỗi lòng em Cho dù đêm nay ánh trăng mờ không tỏ Ta vẫn biết mình từ đâu đến và sẽ đi về đâu Anh và em cùng nhau vượt qua mưa qua gió Hai trái tim xích lại gần nhau Hãy để cho em được lặng lẽ yêu anh Tất cả không cần phải nói thành lời Có duyên chẳng cần nói sẽ mãi bên nhau Cảm giác vẫn khác lạ Dù cho trên thế gian tình yêu muôn hình muôn vẻ, em vẫn chỉ có một tình yêu nguyên vẹn với anh Anh yêu, em luôn cầu chúc cho anh, người tốt sẽ có giấc mơ đẹp Người tốt sẽ có giấc mơ đẹp! |