Fade Away - Dreamland

Bản dịch của: pavilion

What if time could be erased, what would you do
I would have chosen the day we first met

Our love was magical. Love meant to be
we had the future in hand

I gave you everything, you threw it away
Tell me so I understand

You're all I asked for
Now I'm alone, Why can't I make you stay

You're all I needed, Made me complete
Our love has gone away
Fade away

As I lay me down to sleep
I'm all alone, I wish that tomorrow
Our love is reborn

Our love was magical
Love meant to be
we had the future in hand

I gave you everything
you threw it away
Tell me so I understand

You're all I asked for
Now I´m alone
Why can´t I make you stay

You're all I needed
Made me complete
Our love has gone away
Fade away
1h sáng..chẳng còn gì ngoài sự im lặng, mọi thứ trở nên nhạt nhoà trong bóng đêm..như tình iu của chúng ta.Chẳng thể chợp mắt được, em nghĩ về anh, về em và chìm đắm trong giai điệu \"Fade Away\"


Tiếng guitar nhẹ nhàng đưa em về cái ngày lần đầu tiên chúng ta gặp nhau, cái ngày mà em đã bit thế nào là \"tình iu màu nhiệm\".Anh đã gieo vào lòng em bao hi vọng, bao niềm tin..


Chẳng cần phải lo nghĩ gì, em yên tâm đã có được tình yêu của anh, yên tâm rằng tương lai của mình lun có anh bên cạnh. Em dành mọi thứ cho anh và vun đắp cho tình iu của chúng ta..Thế nhưng anh đã vứt bỏ tất cả..Em thật lòng chẳng hỉu tại sao?


\"Tàn phai\" phải chăng đó là điều duy nhất em có thể nói về tình iu của chúng ta? Sao em ko giữ được anh? Bao câu hỏi đè nén trong em, phải chăng tình iu của em là chưa đủ? Hay mọi mối tình rồi sẽ \"Fade away\" theo thời gian?
Em chẳng bit mình nên làm gì nữa..chỉ bit đứng nhìn anh ngày một xa dần, chỉ bit đứng nhìn tình iu mà em cố công vun đắp nhạt phai ngay trước mắt..mún đưa tay níu kéo lại chút hình bóng giữ cho riêng mình.
Em sợ bóng đêm, nhưng giờ đây lại phải đối mặt với bóng đêm của sự cô đơn.Mong rằng sau giấc ngủ vùi, ngày mai em được thấy ánh bình minh rực rỡ.

2 bản dịch khác

pavilion
29-08-2009
nightmissm.
03-10-2009