当你孤单你会想起谁 - Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shei - Khi cô đơn em sẽ nhớ đến ai - Nicholas Teo / 張棟樑 / Zhang Dong Liang / Trương Đông Lương

Bản dịch của: springflower

你 的 心 情 总 在 飞
Ni De Xin Qing Zong Zai Fei
什 么 事 都 想 去 追
Shen Me Shi Dou Xiang Qu Zhui
想 抓 住 一 点 安 慰
Xiang Zhua Zhu Yi Dian An Wei
你 总 是 喜 欢 在 人 群 中 徘 徊
Ni Zong Shi Xi Huan Zai Ren Qun Zhong Pai Huai
你 最 害 怕 孤 单 的 滋 味
Ni Zui Hai Pa Gu Dan De Zi Wei
你 的 心 那 么 脆
Ni De Xin Na Me Cui
一 碰 就 会 碎
Yi Peng Jiu Hui Sui
经 不 起 一 点 风 吹
Jing Bu Qi Yi Dian Feng Chui
你 的 身 边 总 是 要 许 多 人 陪
Ni De Shen Bian Zong Shi Yao Xu Duo Ren Pei
你 最 害 怕 每 天 的 天 黑
Ni Zui Hai Pa Mei Tian De Tian Hei
但 是 天 总 会 黑
Dan Shi Tian Zong Hui Hei
人 总 要 离 别
Ren Zong Yao Li Bie
谁 也 不 能 永 远 陪 谁
Shui Ye Bu Neng Yong Yuan Pei Shui
而 孤 单 的 滋 味
Er Gu Dan De Zi Wei
谁 都 要 面 对
Shui Dou Yao Mian Dui
不 只 是 你 我 会 感 觉 到 疲 惫
Bu Zhi Shi Ni Wo Hui Gan Jue Dao Pi Bei
当 你 孤 单 你 会 想 起 谁
Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shui
你 想 不 想 找 个 人 来 陪
Ni Xiang Bu Xiang Zhao Ge Ren Lai Pei
你 的 快 乐 伤 悲 只 有 我 能 体 会
Ni De Kuai Le Shang Bei Zhi You Wo Neng Ti Hui
让 我 再 陪 你 走 一 回
Rang Wo Zai Pei Ni Zou Yi Hui

Engtrans:
You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort
You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely
Your heart is so fragile it will break with only a touch - it cannot fight against the wind
You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness

But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave
There isn't anyone who can accompany another person forever
And the feeling of being lonely is something everyone must face
It not only exhausts you but it tires me as well

When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while

You are always moody and you try to pursue all matters, wanting to hold on to some comfort
You like to walk in the middle of crowds because you're scared of being lonely
Your heart is so fragile it will break with only a touch, it cannot fight against the wind
You always need people to stay by your side, because you're afraid of the daily darkness

But there are times when the sky will turn dark, and people will have to leave
There isn't anyone who can accompany another person forever
And the feeling of being lonely is something everyone must face

It not only exhausts you but it tires me as well

When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while
When you are lonely, who will you think of?
Do you want someone to accompany you?
Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while

Your happiness and sorrow can only be felt by me
So let me be with you for a while
*Tâm hồn em luôn bay bổng
Điều gì cũng muốn theo đuổi
Muốn được an ủi một chút
Lúc nào em cũng lang thang chốn đông người
Em sợ nhất là mùi vị cô đơn
Trái tim em thật mong manh
Chạm vào là sẽ vỡ tan
Không chịu được cả một cơn gió nhẹ thổi qua
Quanh em lúc nào cũng phải có nhiều người bầu bạn
Em sợ nhất là khoảnh khắc đêm về
Nhưng ngày cũng sẽ phải chuyển sang đêm
Người vẫn phải đến lúc biệt ly
Không ai có thể mãi mãi ở bên cạnh một ai khác
Và mùi vị của sự cô đơn
Rồi ai cũng sẽ phải đối mặt
Không chỉ riêng em và anh mới cảm thấy mệt mỏi
Khi em cô đơn, em sẽ nhớ đến ai ?
Em có muốn tìm ai đó để sẻ chia
**Những niềm vui nỗi buồn của em
Chỉ mình anh mới có thể hiểu được
Vậy hãy để anh cùng em đi thêm một đoạn nữa nhé
(*)
(**)

1 bản dịch khác

springflow.
02-09-2009