Good Girls Go Bad (ft. Leighton Meester) - Cobra Starship

Bản dịch của: who.

I make them good girls go bad
I make them good girls go ...
I know ur type
Yeah daddy's little girl
Just take a bite
Let me shake up ur world
Cuz just one night couldn't be so wrong
I'm gonna make u loose control
She was so shy
Til i drove her wild

CHORUS:
I make them good girls go bad
I make them good girls go bad
U were hanging in the corner with ur 5 best friends
U heard that i was trouble but u couldn't resist
I make them good girls go bad
I make them good girls go...

I know ur type
Boy ur dangerous
Yeah ur that guy
I'd be stupid to trust
But just one night couldn't be so wrong
U make me wanna loose control
She was so shy
Til i drove her wild

CHORUS:
I make them good girls go bad
I make them good girls go bad
I was hanging in the corner with my 5 best friends
I heard that u were trouble but i couldn't resist
I make them good girls go bad
I make them good girls go...

Oh
She got a way with the boys in the place
Treat em like they don't stand a chance

And he got a way with the girls in the back
Actin' like they're too hot to dance

Yeah she got a way with the boys in the place
Treat em like they don't stand a chance

And he got a way with the girls in the back
Actin' like they're too hot to dance

I make them good girls go bad
I make them good girls go, them good girls go bad
Yeah!
I was hanging in the corner with my 5 best friends
I heard that u were trouble but i couldn't resist
I make them good girls go bad
I make them good girls go bad
I make them good girls go...

Good girls go bad
Good girls go...
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)



Anh biết em thuộc loại con gái gì đấy \"cô bé con của bố em\"àk
Này ăn mau lên đi
Hãy để anh khuấy động thế giới của em
Bởi chỉ 1 đêm thôi thì chẳng có gì sai cả
Anh nhất định sẽ làm em điên loạn lên!

Cô ấy đã rất e dè
Đến khi tôi khiến cô ấy trở nên phóng khoáng


Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Đó là khi em đang đùa vui ở góc đường
Với 5 người bạn thân nhất của mình
Em biết là anh phức tạp lắm đây nhưng làm sao em có thể từ bỏ anh
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)

Em cũng biết anh thuộc loại con trai gì mà
Chàng trai àh, anh nguy hiểm lắm đây
Phải anh chính là loại người đó
Loại người mà em thật ngốc mới tin tưởng vào anh
Nhưng chỉ 1 đêm thôi thì chẳng có gì sai cả
Anh làm cho em điên loạn lên rồi!

Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Đó là khi em đang đùa vui ở góc đường
Với 5 người bạn thân nhất của mình
Em biết là anh phức tạp lắm đây nhưng làm sao em có thể từ bỏ anh
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)


Ồ, xem cô ấy đối xử với mấy gã ở chỗ đó kìa
Cô ấy làm như là mấy gã ấy chả có lấy 1 cơ hội
Và nhìn xem anh ta đang làm gì với mấy em ở phía sau kìa
Cứ như là họ quá nóng bỏng, không nhảy là không được vậy đó

Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá

(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)

Đó là khi em đang đùa vui ở góc đường
Với 5 người bạn thân nhất của mình
Em biết là anh phức tạp lắm đây nhưng làm sao em có thể từ bỏ anh
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Tôi sẽ khiến những cô gái ngoan ngoãn này trở nên quậy phá
Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)
(Những cô gái ngoan ngoãn này trở nên)

2 bản dịch khác

who.
18-09-2009
PK015
23-10-2009