A Whole New World (ft. Lea Salonga) - Brad Kane

Bản dịch của: fanLady

Ooh
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

A whole new world
A dazzling place I never knew
But now from way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

A whole new world
(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath - it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be

A whole new world
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you

And in my honest observation
During this operation
(Oh)
Found a complication in your heart
So long, 'cause now you've got
Maybe just two weeks to live
Is that the most the both of us can give?

A whole new world
(A whole new world)
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

A whole new world
(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment gets better)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world
(A whole new world)
That's where we'll be
(Where we will be)
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me
Anh có thể chỉ cho em cả thế giới
Lung linh, rực rỡ và sáng ngời
Hãy kể cho anh, hỡi náng công chúa
Khi nào em mới để cho trái tim mình quyết định?

Anh có thể cho em thấy
Đưa em đến từng danh lam thắng cảnh
Trên cao, hai bên, và cả bên dưới đằng kia
Trên một chiếc thảm bay thần kì

Có cả một thế giới mới bình an
Một nơi tuyệt diệu của tạo hoá
Sẽ chẳng ai kể cho chúng ta, không có đâu
Dẫu chỉ là nới chúng ta sẽ tới
Hay nói chúng ta chỉ đang mộng ảo

Có cả một thế giới mới bình an
Một nơi lung linh mà em chưa được biết
Nhưng, từ khi trên đường đến đây
Nó đã thật rõ ràng
Và bây giờ, em được ở đây với anh

Những gì nhìn thấy thật không thể tin được
Những cảm xúc thăng hoa đến khó diễn tả nổi
Bay vút lên để xuýt té ngã, rơi tự do
Trong một bầu trời kim cương vô tận

Một thế giới mới bình an
(Em không dám mở mắt ra phải không?)
Hàng triệu thứ để ngắm nhìn
(Thở chầm thôi , điều đó tốt cho em đấy)
Em như một ngôi sao nhỏ
Đã ở đây
Và không thể quay trở về nhà được nữa

Có cả một thế giới mới bình an
Cùng một chân trời mới để theo đuổi
Anh sẽ theo nó đến tận cùng
Và thời gian rảnh
Anh sẽ chia sẻ thế giới này với em

Có cả một thế giới mới
Nơi tuyệt diệu của thiên nhiên
Chẳng ai kể cho chúng ta
Dẫu là nơi chúng ta sẽ đến
Hay chỉ bảo chúng ta đang mộng tưởng thôi

Có cả một thế giới mới
(Một lần lại là một bất ngờ)
Với một chân trời mới để theo đuổi
(Mỗi thời điểm lại một chữ cái nổi bật)
Anh sẽ đuổi theo chúng đến mọi nơi
Khi thời gian rảnh
Để anh chia sẻ thế giới này với em

Một thế giới mới Bình An
Nơi chúng ta sẽ đến
Một sự theo đuôi nguy hiểm
Một sứ sở diệu kì
Cho anh và em



3 bản dịch khác

trangnhung.
04-06-2009
fanLady
06-10-2009
thanhonght.
07-10-2009