Purest Pain - Son By Four

Bản dịch của: kute_girl

"Purest of Pain"

I'm sorry I didn't mean to call
but I couldn't fight it
I guess I was weak and couldn't even hide it
and so I surrender just to hear your voice
I know how many times I said I'm gonna to live with out you
and maybe someone else is standing there beside you
but there's something baby that you need to know
that deep inside me I feel like I'm dying
I have to see you it's all that I'm asking.
Vida, give me back my fantasies
the courage that I need to live
the air that I breathe
carino mio, my world becomes so empty
my day's are so cold and lonely
and each night I taste
the purest of pain.
I wish I could tell you I'm feeling better every day
that it didn't hurt me when you walked away
but to tell you the truth I can't find my way
and deep inside me I feel like I'm dying
I have to see you it's all that I'm asking.
Vida, give me back...
Anh xin lỗi, anh không muốn gọi cho em nhưng quả thật anh không kiềm chứ được
Anh đoán là mình đã rất yếu đuối và thậm chí là không thể trốn tránh được điều đó
Và vậy nên anh đã đầu hàng chỉ vì muốn được nghe giọng em
Anh biết rằng đã rất nhiều lần anh nói sẽ sống mà không có em
Và có lẽ ai khác đang đứng bên em
Nhưng có chút gì đó em cần phải biết
Rằng sâu thẳm dưới lòng, em có cảm giác như mình đang chết dần
Anh cần phải thấy em
đó là tất cả những gì anh đòi hỏi
Vida, hãy cho anh tưởng nhớ lại đi
Anh cần can đảm để sống
Cần không gian để thở
Carino mio, thế giới anh bỗng trở nên trống rỗng
Mỗi ngày lại lạnh lẽo và quạnh hiu
Mỗi đêm anh lại nếm trải nỗi đau thuần khiết
Anh ước mình có thể nói với em
Rằng anh cảm thấy ngày càng khá hơn
Khi em ra đi mãi mãi, dường như điều đó không khiến anh tổn thương mấy
Nhưng thực sự, anh không thể tìm ra lối về nữa
Và sâu thẳm trong lòng anh có cảm giác mình đang chết dần đi
Anh cần phải gặp em ....

6 bản dịch khác

Trần Th.
04-09-2009
kute_girl
17-10-2009
whatgoeswr.
07-11-2009
Minnielc
03-12-2010
mp3.zing
15-03-2011
phuonganh..
23-09-2011