Secret Love - Katherine Jenkins

Bản dịch của: Hongyen84

Once I had a secret love
That lived within the heart of me
All too soon my secret love
Became impatient to be free

So I told a friendly star
The way that dreamers often do
Just how wonderful you are
And why I’m so in love with you

Now I shout it from the highest hills
Even told the golden daffodils
At last my heart's an open door
And my secret love's no secret anymore
TÌNH YÊU GIẤU KÍN

Có một điều mà bấy lâu nay tôi hằng giấu kín
Là tình yêu dành cho em luôn ngự trị trong tim
Tất cả giờ đây là quá sớm
Để tình yêu này có thể được bày tỏ cùng ai

Thôi thì hỡi sao kia xin hãy nghe tôi nói
Rằng những người biết ước mơ hay mơ ước điều gì
Chỉ là người tôi yêu tuyệt vời biết bao nhiêu
Và tại sao tôi yêu em nhiều như thế

Từ trên đồi cao vời vợi, tôi muốn hét lên rằng
Em, một loài hoa bất tử
Ít nhất một lần đã mở cửa trái tim tôi
Và tình yêu này chỉ dành cho mỗi em thôi.

Từ trên đồi cao vời vợi, tôi muốn hét lên rằng
Em, một loài hoa bất tử
Ít nhất một lần đã mở cửa trái tim tôi
Và tình yêu này chỉ dành cho mỗi em thôi.

1 bản dịch khác

Hongyen84
18-10-2009