Once I had a secret love That lived within the heart of me All too soon my secret love Became impatient to be free So I told a friendly star The way that dreamers often do Just how wonderful you are And why I’m so in love with you Now I shout it from the highest hills Even told the golden daffodils At last my heart's an open door And my secret love's no secret anymore | TÌNH YÊU GIẤU KÍN Có một điều mà bấy lâu nay tôi hằng giấu kín Là tình yêu dành cho em luôn ngự trị trong tim Tất cả giờ đây là quá sớm Để tình yêu này có thể được bày tỏ cùng ai Thôi thì hỡi sao kia xin hãy nghe tôi nói Rằng những người biết ước mơ hay mơ ước điều gì Chỉ là người tôi yêu tuyệt vời biết bao nhiêu Và tại sao tôi yêu em nhiều như thế Từ trên đồi cao vời vợi, tôi muốn hét lên rằng Em, một loài hoa bất tử Ít nhất một lần đã mở cửa trái tim tôi Và tình yêu này chỉ dành cho mỗi em thôi. Từ trên đồi cao vời vợi, tôi muốn hét lên rằng Em, một loài hoa bất tử Ít nhất một lần đã mở cửa trái tim tôi Và tình yêu này chỉ dành cho mỗi em thôi. |