"Walk Away" Is this masquerade finally over Can we put down the roles that we've played so many times Is this really the final curtain The end of the play Or will we just dance this dance we've danced again and again and again [Chorus] Once again I walk away There's no turning back this time baby Once again I walk away With every step I leave you behind me Once again I walk away Determined this time you'll be sorry Once again I walk away But if you ask me you know that I'd stay If we put out the sun and stopped it from shining Girl we both know We still couldn't be anymore in the dark Ooh there's no flaslight There's no insight As hard as we try Ooh we keep running round in circles Time after time, hello, goodbye [Chorus] Is this really the final curtain The end of the play Or will we just dance this dance we've danced again and again and again [Chorus] I walk away I walk away But I know that I'll be back again [Repeat x2] | Sự lừa dối cuối cùng cũng chấm dứt? Chúng ta có thể tháo gỡ những vai diễn mà chúng ta đã diễn nhiều lần? Đây thực sự là tấm màn cuối cùng? Kết thúc của vở kịch? Hoặc chúng ta sẽ chỉ nhảy điệu nhạc này, điệu nhạc mà chúng ta đã nhảy nhiều lần? Một lần nữa tôi lại rời xa Không còn sự trở lại nào nữa, kưng ạ. Một lần nữa tôi lại rời xa Với mỗi bước chân tôi đi, em phía sau tôi Một lần nữa tôi lại rời xa Thời gian sẽ rõ ràng, em sẽ phải hối hận Một lần nữa tôi lại rời xa Nhưng nếu em muốn, tôi sẽ ở lại. Nếu chúng ta dập tắt mặt trời và khiến nó dừng những tia nắng Kưng à, cả hai chúng ta đều biết Chúng ta có thể vẫn ở trong bóng tối, nhiều hơn Ooh, sẽ không còn tia sáng nào Khó như chúng ta đã thử Ooh, chúng ta chạy xung quanh những vòng tuần hòan Thời gian qua, xin chào và tạm biệt Đây thực sự là tấm màn cuối cùng? Kết thúc của vở kịch? Hoặc chúng ta sẽ chỉ nhảy điệu nhạc này, điệu nhạc mà chúng ta đã nhảy nhiều lần? Tôi rời xa Tôi rời xa Nhưng tôi biết một ngày nào đó tôi sẽ quay lại |