心の友 あなたから苦しみを奪えたその時 私にも生きてゆく 勇気がわいてくる あなたと出会うまでは孤独なさすらい人 その手のぬくもりを 感じさせて ※愛はいつもララバイ 旅に疲れた時 ただ心の友と 私を呼んで 信じ合う心さえどこかに忘れて 人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける 静かにまぶた閉じて心のドアを開き 私をつかんだら 涙ふいて 愛はいつもララバイ あなたが弱い時 ただ心の友と 私を呼んで ※くりかえし ================ Kokoro no tomo Itsuwa Mayumi Anata kara kurushimi wo ubaeta sono toki Watashi nimo ikite yuku yuuki ga waitekuru Anata to deau made wa kodokuna sasuraibito Sono te no mekumori wo kanjisasete ※ Ai wa itsumo LALABAI (lullaby) Tabi ni tsukareta toki Tada kokoro no tomo to Watashi wo yonde Shinji au kokoro sae doko kani wasurete Hito wa naze sugita hi no shiawase oikakeru Shizuka ni mabuta tojite kokoro no DO-A (door) wo hiraki Watashi wo tsukandara namida fuite Ai wa itsumo RARABAI (lullaby) Anata ga yowai toki Tada kokoro no tomo to Watashi wo yonde | Sự rung động của trái tim Em có thể làm cho nỗi buồn của anh tan biến Khi đó sự sống trong em hồi sinh Và sự can đảm cũng nảy sinh Ngay lần gặp gỡ anh, từ một người cô đơn Anh đã cho em cảm giác cả cánh rừng đang ở bên em ※ Tình yêu luôn là bài hát ru Khi anh mệt mỏi trong những cuộc phiêu lưu Thi anh hãy gọi tên em Bằng tất cả sự rung động của con tim Gặp anh em đã trao trọn niềm tin Ngay cả trái tim mình, em cũng quên mất đã để nơi nào Tại sao con người cứ mãi đuổi theo những ngày tháng hạnh phúc đã qua Trong tĩnh lặng anh hãy khép đôi mi lại và mở rộng tấm lòng Anh hãy lau khô giọt lệ khi anh có em bên cạnh Tình yêu luôn là bài hát ru Khi anh cảm thấy mình yếu đuối Thi anh hãy gọi tên em Bằng tất cả sự rung động của con tim |