Spend another night - Billy Gilman

Bản dịch của: hakuba

I instantly knew when I saw you
You and I would be forever
Hearts never apart, true from the start
To each other and together
There's nothing we can't do
And until the end of time
If you tell me you'll be mine

I'm never gonna spend another night
Without you in my dreams
For the rest of my life
I'm gonna reach out to you honestly and try
To give you what you need
With all of my might
No love has ever felt so real and so right
I'm never gonna spend another night
(without you in my dreams)

You are so in my heart
That even alone in the dark I can feel the
Light of our love shining
We are so meant to be
That we're definately destiny
And there's no denying
That I love you
Though it's so cliche
There's nothing else to say

I'm never gonna spend another night
Without you in my dreams
For the rest of my life
I'm gonna reach out to you honesty and try
To give you what you need
With all of my might
Nothing has ever felt so real and so right
I'm never gonna spend another night
(without you in my dreams)
Tôi nhìn quanh bao người
Xem họ chuyển động theo thời gian
Biết bao lần tôi chứng kiến những con người
Với chuyện tình dở dang rồi quay cuồng tâm trí

Hay chính tôi mới là người điên đảo
Bởi lẽ chẳng hiểu vì sao
Những con người kia, sao gieo cho nhau đau khổ
Khi tình yêu chân thành thật khó tìm kiếm

Vậy thì thiên đường trần gian là gì?
Có còn ai sống bên nhau trọn đời hay không?
Và nếu tình yêu chẳng phải là bất tử
Ai cho tôi hay” Vĩnh cửu là gì”

Tôi trộm nghe mấy người chuyện trò
Họ cho rằng tình yêu là chiếc chìa khóa toàn năng
Tôi chẳng dễ dàng đi tin lời họ nói
Tôi chỉ tin khi tôi thực sự muốn tin

Nhưng tôi thấy bao con người khát tình
Bôn ba từng ngày bằng cả con tim
Ôm trên tay mối tình tàn lụi
Họ chẳng gắng gượng giữ sự sống cho tình yêu

Vậy thì thiên đường trần gian là gì…..

1 bản dịch khác

hakuba
16-11-2009